Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
tener
y
mirar
esa
carita
I
want
to
have
you
and
look
at
that
little
face
Y
disfrutar
de
tu
sonrisa,
como
ayer
And
enjoy
your
smile,
like
yesterday
Y
volver
a
ver
que
eres
tú
And
see
again
that
it's
you
La
princesita
que
esperaba
The
little
princess
I
was
waiting
for
Y
que
ahora
ya
la
puedo
ver
And
that
now
I
can
finally
see
Que
me
muero
por
tu
vida,
cuando
veo
esos
oijtos
I'm
dying
for
your
life,
when
I
see
those
little
eyes
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
I'm
left
without
a
smile
when
you
turn
that
corner
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Because
I
have
nothing
left
when
you
go
home
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido
estoy
vacío
Come
back
(Come
back)
because
you've
already
left,
I'm
empty
(Vuelve)
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
(Come
back)
That's
not
your
place,
come
with
me
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
You
have
the
power
to
do
whatever
you
want
with
me
Quiero
saber
si
te
mueres
por
mi
vida
I
want
to
know
if
you're
dying
for
my
life
Y
sientes
esa
cosa
extraña
tú
también
And
you
feel
that
strange
thing
too
Y
quiero
volver
And
I
want
to
come
back
A
sentirte
siempre
cerca
To
always
feel
you
near
Que
me
mires
y
morirnos
de
placer
That
you
look
at
me
and
we
die
of
pleasure
Que
me
muero
por
tu
vida
cuando
veo
esos
oijtos
I'm
dying
for
your
life,
when
I
see
those
little
eyes
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
I'm
left
without
a
smile
when
you
turn
that
corner
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Because
I
have
nothing
left
when
you
go
home
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido,
estoy
vacío
Come
back
(Come
back)
because
you've
already
left,
I'm
empty
(Vuelve)
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
(Come
back)
That's
not
your
place,
come
with
me
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
You
have
the
power
to
do
whatever
you
want
with
me
Ahora
eres
la
jefa
y
antes
lo
era
yo
Now
you're
the
boss,
and
before
I
was
Que
me
muero
por
tu
vida
cuando
veo
esos
oijtos
I'm
dying
for
your
life,
when
I
see
those
little
eyes
Que
me
quedo
sin
sonrisa
cuando
doblas
esa
esquina
I'm
left
without
a
smile
when
you
turn
that
corner
Porque
no
me
queda
nada
cuando
te
vas
a
tu
casa
Because
I
have
nothing
left
when
you
go
home
Vuelve
(Vuelve)
porque
ya
te
has
ido,
estoy
vacío
Come
back
(Come
back)
because
you've
already
left,
I'm
empty
Ese
no
es
tu
sitio,
ven
conmigo
That's
not
your
place,
come
with
me
Tienes
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
quieras
You
have
the
power
to
do
whatever
you
want
with
me
Ahora
eres
la
jefa
y
antes
lo
era
yo
Now
you're
the
boss,
and
before
I
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.