El Canto del Loco - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canto del Loco - Vuelve




Vuelve
Возвращайся
Vámonos
Пойдем
Te quiero tener y mirar esa carita
Я хочу тебя иметь и смотреть на твое личико,
Y disfrutar de tu sonrisa, como ayer
И наслаждаться твоей улыбкой, как вчера,
Y volver a ver que eres
И снова увидеть, что это ты,
La princesita que esperaba
Княжна, которую я ждал,
Y que ahora ya la puedo ver
И которую теперь я могу видеть.
Que me muero por tu vida, cuando veo esos oijtos
Умираю по твоей жизни, когда вижу эти глазки,
Que me quedo sin sonrisa cuando doblas esa esquina
Остаюсь без улыбки, когда ты сворачиваешь за этот угол,
Porque no me queda nada cuando te vas a tu casa
Потому что у меня ничего не остается, когда ты уходишь домой.
Vuelve (Vuelve) porque ya te has ido estoy vacío
Возвращайся (Вернись), потому что тебя уже нет, я пуст,
(Vuelve) Ese no es tu sitio, ven conmigo
(Вернись) Это не твое место, поехали со мной,
Tienes el poder de hacer conmigo lo que quieras
У тебя есть власть сделать со мной все, что захочешь,
Quiero saber si te mueres por mi vida
Я хочу знать, умираешь ли ты по моей жизни,
Y sientes esa cosa extraña también
И чувствуешь ли ты тоже это странное чувство.
Y quiero volver
И я хочу вернуться,
A sentirte siempre cerca
Чтобы всегда чувствовать тебя рядом,
Que me mires y morirnos de placer
Чтобы ты смотрела на меня, и мы умирали от удовольствия.
Que me muero por tu vida cuando veo esos oijtos
Умираю по твоей жизни, когда вижу эти глазки,
Que me quedo sin sonrisa cuando doblas esa esquina
Остаюсь без улыбки, когда ты сворачиваешь за этот угол,
Porque no me queda nada cuando te vas a tu casa
Потому что у меня ничего не остается, когда ты уходишь домой.
Vuelve (Vuelve) porque ya te has ido, estoy vacío
Возвращайся (Вернись), потому что тебя уже нет, я пуст,
(Vuelve) Ese no es tu sitio, ven conmigo
(Вернись) Это не твое место, поехали со мной,
Tienes el poder de hacer conmigo lo que quieras
У тебя есть власть сделать со мной все, что захочешь,
Ahora eres la jefa y antes lo era yo
Теперь ты хозяйка, а раньше был я.
Que me muero por tu vida cuando veo esos oijtos
Умираю по твоей жизни, когда вижу эти глазки,
Que me quedo sin sonrisa cuando doblas esa esquina
Остаюсь без улыбки, когда ты сворачиваешь за этот угол,
Porque no me queda nada cuando te vas a tu casa
Потому что у меня ничего не остается, когда ты уходишь домой.
Vuelve (Vuelve) porque ya te has ido, estoy vacío
Возвращайся (Вернись), потому что тебя уже нет, я пуст,
Ese no es tu sitio, ven conmigo
Это не твое место, поехали со мной,
Tienes el poder de hacer conmigo lo que quieras
У тебя есть власть сделать со мной все, что захочешь,
Ahora eres la jefa y antes lo era yo
Теперь ты хозяйка, а раньше был я.





Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.