Paroles et traduction El Caribefunk - Camina María (Live Session)
Camina María (Live Session)
Walk Maria (Live Session)
Sentado
en
el
café
de
una
terminal
Sitting
in
the
cafe
at
the
terminal
Pensando
en
que
tal
vez
me
envuelva
en
tu
ciudad
Thinking
maybe
I
will
meander
in
your
city
Humeando
en
mi
café
no
logro
adivinar
Smoking
in
my
coffee,
I
still
can't
decipher
Palabras
que
no
sé
y
que
no
voy
a
encontrar
Words
I
don't
know
and
won't
ever
find
Esta
noche
iré
a
caminar
tranquilo
Tonight
I
will
go
out
for
a
peaceful
walk
Y
me
olvidare
de
mi
destino
And
I
will
forget
my
destination
Donde
salga
el
sol,
ahí
me
quedare
Where
the
sun
rises,
I
will
remain
Y
donde
haya
amor,
yo
nunca
dudare
And
where
there
is
love,
I
will
never
hesitate
Porque
es
más
importante
la
felicidad
Because
happiness
is
more
important
Y
ese
camino
donde
suelo
andar
And
that's
the
path
where
I
usually
walk
Yo
ya
me
olvide
de
lo
superficial
I
have
forgotten
all
that
is
superficial
De
toda
melodía
que
me
hace
mal
Of
all
the
melodies
that
do
me
wrong
Camina,
María,
que
vamos
pa'
alante
Walk,
Maria,
let's
go
forward
Porque
me
quedé
sin
equipaje
Because
I
am
out
of
good
grace
Camina,
Josefa,
bailemos
champeta
Walk,
Josefa,
let's
dance
champeta
Esa
es
nuestra
receta
That's
our
recipe
¡Vamos
pa'
alante!
Let's
go
forward!
Y
el
que
este
senta'o
que
se
levante
Get
out
of
your
seat
if
you
are
sitting
¡Vamos
pa'
alante!
Let's
go
forward!
Un
sonido
bien
brillante
yo
te
traje
I
brought
you
a
very
bright
sound
¡Vamos
pa'
alante!
Let's
go
forward!
También
traje
fuego
I
also
brought
fire
¡Vamos
pa'
alante!
Let's
go
forward!
Ycomo
dijo
Alexander
Abreu
And
as
Alexander
Abreu
said
Mami,
dile
a
tu
noviecito
Baby,
tell
your
boyfriend
Que
desde
que
el
mundo
es
mundo
That
since
the
world
began
Aquí
cada
maestro
tiene
su
librito
Every
teacher
here
has
their
own
book
(Aquí
cada
maestro
tiene
su
librito)
(Every
teacher
here
has
their
own
book)
Y
como
dijo
el
Principito
And
as
the
Little
Prince
said
Que
lo
esencial
es
invisible
a
los
ojos
That
the
things
essential
are
invisible
to
the
eyes
Por
eso
yo
te
traje
un
coro
That's
why
I
brought
you
a
choir
Grande
o
pequeñito
tiene
su
librito
Big
or
small,
each
has
its
own
book
Que
yo
te
traje
mi
estilo
I
brought
you
my
style
Camina,
María,
que
vamos
pa'
alante
Walk,
Maria,
let's
go
forward
Porque
me
quedé
sin
equipaje
Because
I
am
out
of
good
grace
Camina,
Josefa,
bailemos
champeta
Walk,
Josefa,
let's
dance
champeta
Esa
es
nuestra
receta
That's
our
recipe
¡Caribefunk
te
traje
yo!
Caribefunk
brought
it
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.