El Caribefunk - Camina Maria - traduction des paroles en anglais

Camina Maria - El Caribefunktraduction en anglais




Camina Maria
Camina Maria
Sentado en el café de una terminal
Sitting in the café of a terminal
Pensando en que tal vez me envuelva en tu ciudad
Thinking that maybe I will wrap myself in your city
Humeando en mi café no logro adivinar
Smoking in my coffee I cannot guess
Palabras que no y que no voy a encontrar
Words that I do not know and that I will not find
Esta noche iré a caminar tranquilo
Tonight I will go out for a walk
Y me olvidare de mi destino
And I will forget about my destiny
Donde salga el sol, ahí me quedare
Where the sun rises, there I will remain
Y donde haya amor, yo nunca dudare
And where there is love, I will never doubt
Porque es más importante la felicidad
Because happiness is more important
Y ese camino donde suelo andar
And that path where I usually walk
Yo ya me olvide de lo superficial
I have already forgotten about the superficial
De toda melodía que me hace mal
About all the melody that hurts me
(Bis)
(Bis)
Camina, María, que vamos pa' alante
Walk, Maria, we are going forward
Porque me quedé sin equipaje
Because I have no luggage left
Camina, Josefa, bailemos champeta
Walk, Josefa, let's dance champeta
Esa es nuestra receta
That is our recipe
(Bis)
(Bis)
¡Vamos pa' alante!
Let's go forward!
Y el que este senta'o que se levante
And the one who is sitting, let him get up
¡Vamos pa' alante!
Let's go forward!
Un sonido bien brillante yo te traje
I brought you a very bright sound
¡Vamos pa' alante!
Let's go forward!
También traje fuego
I also brought fire
¡Vamos pa' alante!
Let's go forward!
Ycomo dijo Alexander Abreu
And as Alexander Abreu said
Mami, dile a tu noviecito
Baby, tell your boyfriend
Que desde que el mundo es mundo
That since the world began
Aquí cada maestro tiene su librito
Here every teacher has his own notebook
(Bis)
(Bis)
(Aquí cada maestro tiene su librito)
(Here every teacher has his own notebook)
Y como dijo el Principito
And as the Little Prince said
Que lo esencial es invisible a los ojos
That the essential is invisible to the eyes
Por eso yo te traje un coro
That's why I brought you a chorus
Grande o pequeñito tiene su librito
Big or small, it has its own notebook
Que yo te traje mi estilo
That I brought you my style
Camina, María, que vamos pa' alante
Walk, Maria, we are going forward
Porque me quedé sin equipaje
Because I have no luggage left
Camina, Josefa, bailemos champeta
Walk, Josefa, let's dance champeta
Esa es nuestra receta
That is our recipe
(Bis)
(Bis)
¡Caribefunk te traje yo!
Caribefunk I brought you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.