Paroles et traduction El Carli feat. El Yowa & El Taiger - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
madrugada
que
estoy
solo
aquí
sin
verte
sin
verte
Одинокой
ночью
я
здесь
без
тебя,
без
тебя.
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
y
eso
me
duele
Ты
нужна
мне,
но
тебя
больше
нет
рядом,
и
это
причиняет
боль.
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
Недостаточно
иметь
твою
фотографию,
если
ты
отсутствуешь.
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
Недостаточно
видеть
тебя
во
сне,
если
я
не
могу
тебя
обнять.
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
Ты
нужна
мне,
но
тебя
больше
нет
рядом.
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte,
y
eso
me
duele
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
и
это
причиняет
боль.
Tu
no
me
sales
del
alma,
yo
sin
ti
siento
que
tu
me
faltas
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
без
тебя
я
чувствую,
что
мне
тебя
не
хватает.
Porque
tu
eres
unica
entre
tantas,
yo
estoy
sin
rumbo,
sin
un
sendero
Потому
что
ты
единственная
среди
многих,
я
потерян,
без
пути.
Siento
que
el
mundo
se
ah
vuelto
un
cerro
y
no
puedo
mas
Мне
кажется,
что
мир
превратился
в
гору,
и
я
больше
не
могу.
Sumergido
en
esta
soledad,
desde
que
tu
no
estas
Погруженный
в
это
одиночество,
с
тех
пор
как
тебя
нет.
Hay
como
me
duele
y
mas
me
duele
porque
se
que
ya
no
hay
vuelta
atras
Как
же
мне
больно,
и
еще
больнее
оттого,
что
я
знаю,
что
пути
назад
нет.
Contigo
el
cielo
se
pintaba
de
azul,
Contigo
С
тобой
небо
было
голубым,
с
тобой.
Cero
obscuridad
todo
era
luz,
contigo
Никакой
тьмы,
все
было
светло,
с
тобой.
Con
ella
se
olvidaba,
contigo
lo
olvido,
lo
olvido
С
тобой
я
забывал
обо
всем,
с
тобой
я
забыл,
забыл.
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
Недостаточно
иметь
твою
фотографию,
если
ты
отсутствуешь.
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
Недостаточно
видеть
тебя
во
сне,
если
я
не
могу
тебя
обнять.
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
Ты
нужна
мне,
но
тебя
больше
нет
рядом.
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Extraño
las
mañanas
cuando
me
dices,
papi
como
te
quiero
Я
скучаю
по
утрам,
когда
ты
говорила:
"Папочка,
как
я
тебя
люблю".
Y
Yo
le
decia
tu
eres
mi
luna,
mi
sol,
mi
horizonte,
mi
cielo
А
я
говорил
тебе,
что
ты
моя
луна,
мое
солнце,
мой
горизонт,
мое
небо.
Yo
me
enamore
de
ti
y
me
traicionaste,
me
mal
diviaste
Я
влюбился
в
тебя,
а
ты
предала
меня,
плохо
со
мной
поступила.
No
me
valoraste,
jugaste
conmigo
como
si
fuera
un
niño
Ты
не
ценила
меня,
играла
со
мной,
как
с
ребенком.
La
culpa
fue
mia
por
darte
cariño
Виноват
я
сам,
что
дал
тебе
свою
любовь.
Te
necesito
pero
ya
no
estás
presente
Ты
нужна
мне,
но
тебя
больше
нет
рядом.
Yo
lo
daria
todo,
por
volver
a
verte,
y
eso
me
duele
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
и
это
причиняет
боль.
Y
no
es
suficiente
tener
una
foto
contigo
si
tu
estas
ausente
Недостаточно
иметь
твою
фотографию,
если
ты
отсутствуешь.
Y
no
es
suficiente
soñarte
cuando
estoy
dormido
sin
poder
tenerte
Недостаточно
видеть
тебя
во
сне,
если
я
не
могу
тебя
обнять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rarek Orsini, Christopher Alejandro Ruiz, Javid David Alvarez, Nelson Diaz, Eliot Jose Feliciano, Eliosbel Galarraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.