Paroles et traduction El Cejas feat. D' La Crem - Bellakeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Que
bailen
bellacos
con
bellacas
Let
the
horny
guys
dance
with
the
horny
girls
Las
gordidas,
las
blancas
y
las
flacas
The
chubby
ones,
the
white
ones
and
the
skinny
ones
Lo
hacemos
en
el
balcón,
la
cocina
We
do
it
on
the
balcony,
the
kitchen
Un
punto
de
venta
en
la
esquina
A
point
of
sale
on
the
corner
Estamos
rodeaos
de
millones
We
are
surrounded
by
millions
Pa'
las
pu'
usamos
condones
We
use
condoms
for
the
hoes
Sonando
en
todas
las
discotecas
Playing
in
all
the
clubs
D'
La
Crem
con
el
Seat
puñetas
D'
La
Crem
with
the
Seat
fists
Dos
babys
chupándome
el
car
Two
babes
sucking
my
dick
Al
novio
lo
dejó
en
el
trabajo
They
left
their
boyfriend
at
work
Toa'
clase
pastillas
en
la
mesa
All
kinds
of
pills
on
the
table
Mezclárselo
con
la
cerveza
Mix
it
with
the
beer
Bellakeo,
mueve
esa
chapa
que
te
veo
Bellakeo,
shake
that
ass,
I
see
you
Hoy
me
pongo
bad
pa'
cometerte
ese
conejo
Today
I'm
going
bad
to
commit
that
rabbit
on
you
Catalina,
pon
las
manos
aquí
si
tú
las
tienes
frías
Catalina,
put
your
hands
here
if
they're
cold
Yo
tengo
la
pampara
prendía
y
tú
I
have
the
lamp
on
and
you
Sabes
cómo
hacerlo
pa'
que
nunca
se
baje
Know
how
to
do
it
so
it
never
goes
down
Yo
sé
cómo
hacértelo
pa'
que
al
cielo
tú
viajes
I
know
how
to
do
it
to
make
you
travel
to
heaven
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Siempre
metido
en
el
bellakeo
Always
into
the
bellakeo
Con
la
hookah
en
la
mano
y
el
botelleo
With
the
hookah
in
my
hand
and
the
bottle
La
nota
me
da
por
el
malianteo
The
note
gives
me
for
the
bad
behavior
Como
en
Call
of
Duty
formo
un
tiroteo
Like
in
Call
of
Duty,
I
form
a
shootout
En
palabras
creo
solo
si
las
veo
I
believe
words
only
if
I
see
them
Dicen
que
eres
ata
pues
dale
sateo
They
say
you're
tied
up,
so
give
her
a
chase
Yo
te
juro
por
Dios
que
me
vuelvo
ateo
I
swear
to
God
I'm
becoming
an
atheist
Y
ese
culo
pa'
mí
es
como
un
libro
heteo
And
that
ass
for
me
is
like
a
hetero
book
Un
beso
a
la
amiga
le
da,
me
mira
y
se
va
She
kisses
her
friend,
looks
at
me
and
leaves
Enfoca
ese
culo
pa'
ca,
cualquiera
le
da
una
nalgá
Focus
that
ass
over
here,
anyone
gives
her
a
spank
Por
ir
de
malvá,
en
la
disco
es
más
descará
To
go
bad,
in
the
club
she's
more
brazen
Por
ese
culo
a
cualquiera
se
atraca
Anyone
gets
robbed
for
that
ass
Los
bobo
son
mío,
siempre
de
haraca
The
fools
are
mine,
always
harassed
Me
gusta
ese
culo
y
al
que
se
pase
I
like
that
ass
and
whoever
crosses
the
line
Le
voy
a
dar
dos
placas
I'm
going
to
give
him
two
shots
Esto
está
bueno
con
esos
senos
This
is
good
with
those
breasts
Yo
pilotando
ligero
sin
frenos
I'm
driving
light
without
brakes
La
moto
quemo,
I
burn
the
motorcycle,
Y
tú
que
me
lo
mueves
dañino
como
el
veneno
And
you
who
move
it,
damaging
like
poison
Me
robas
to'
los
chiringuitos
pa'
ir
a
recogerte
You
steal
all
the
kiosks
to
go
pick
you
up
Cuando
haga
fresquito
que
si
yo
corono
con
When
it
gets
chilly,
that
if
I
crown
with
Tres
o'chelito
te
lo
mamo
hasta
que
te
lo
derrito
Three
or
eight,
I'll
suck
it
until
I
melt
it
Porque
yo
hago
un
atraco
y
todito
Because
I
commit
a
robbery
and
everything
Lo
que
tú
me
estés
pidiendo
What
you
are
asking
me
Porque
tú
estás
bueno
y
me
pone
bellaco
tus
movimientos
Because
you
are
fine
and
your
movements
make
me
horny
Porque
abro
los
ojos
en
el
agua
del
río
Guadalquivir
Because
I
open
my
eyes
in
the
water
of
the
Guadalquivir
river
Y
voy
a
enseñarte
las
cosas
que
en
la
escuela
no
aprendí
And
I'm
going
to
teach
you
the
things
I
didn't
learn
in
school
Porque
tú
me
tienes
loco,
loco,
loco,
loco
Because
you
drive
me
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Loquito
de
la
cabeza
Crazy
in
the
head
Me
enamora
poco
a
poco
You
make
me
fall
in
love
little
by
little
Cuando
me
mueves
to'
eso
y
cuando
tú
me
besas,
yeah
When
you
move
all
that
and
when
you
kiss
me,
yeah
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Porque
esto
está
bueno
Because
this
is
good
Me
pone
bellaco
It
makes
me
horny
Si
tú
me
lo
mueves
mami
If
you
shake
it
for
me,
baby
Por
ti
hago
un
atraco
I'll
commit
a
robbery
for
you
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Me
pone
bellaco,
bellaco,
bellaco,
It
makes
me
horny,
horny,
horny,
Bellaco,
bellaco,
bellaco
Horny,
horny,
horny
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Bellakeo,
bellakeo,
bellakeo,
bellakeo
Pedro
Calderón
mane'a,
dímelo
Cejas
Pedro
Calderón
handles,
tell
me
Cejas
El
Cejitas
en
la
casa
con
D'
La
Cream
El
Cejitas
in
the
house
with
D'
La
Cream
Ya-ya-yango
(Ya-ya-yango)
Ya-ya-yango
(Ya-ya-yango)
Dile
de
Yum
que
se
fué
la
luz
Tell
Yum
that
the
power
went
out
De
Yum
Jizzy
From
Yum
Jizzy
Dímelo
Fito
mi
hermano
Tell
me
Fito
my
brother
Dímelo
Daddy,
jaja
Tell
me
Daddy,
haha
Fucks
y
Music
Manega
Fucks
and
Music
Manega
Cuida'ito
el
que
se
pase
con
nostros,
que
bueno
Be
careful
who
messes
with
us,
that's
good
Le
doy
una,
que
no
quiere
dos,
cuida'ito
I
give
him
one,
that
he
doesn't
want
two,
be
careful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.