Paroles et traduction El Chacal - Mi Corazón Es Tuyo
Mi Corazón Es Tuyo
Моё сердце принадлежит тебе
El
corazón
no
está
pa'
respetar
ninguna
regla
de
amor
Сердцу
не
нужна
причина,
чтобы
любить
No
existe
un
stop
que
le
diga
cuándo
detenerse
Оно
не
знает
остановок,
и
никто
не
может
его
сдержать
Mi
corazón
es
pa'
amar
y
el
tuyo
pa'
quererme
Моё
сердце
создано
для
тебя,
а
твоё
— для
любви
ко
мне
Si
tienes
duda,
dale
ven
y
pídelo
de
frente
Если
сомневаешься,
подойди
и
спроси
меня
напрямую
No
me
hace
falta
fingir,
tú
sabes
que
yo
te
quiero
Мы
оба
знаем,
что
я
тебя
люблю
Porque
a
tu
lado
to'
los
días
son
14
de
febrero
Ведь
рядом
с
тобой
каждый
день
похож
на
День
влюблённых
Tú
vales
mucho
para
mí,
tú
no
eres
cualquier
cosa
Ты
очень
ценна
для
меня,
ты
не
похожа
на
других
Cuando
te
desvisto,
yo
me
imagino
que
son
pétalos
de
rosa
Когда
я
тебя
раздеваю,
я
представляю,
что
это
лепестки
роз
Me
huele
a
peligro
las
ganas
de
estar
contigo
Опасность
приближается,
когда
я
думаю
о
тебе
Pero
como
le
digo
a
mi
corazón
que
solo
somos
amigos
Но
разве
я
могу
сказать
своему
сердцу,
что
мы
— просто
друзья?
Me
huele
a
peligro
las
ganas
de
estar
contigo
Опасность
приближается,
когда
я
думаю
о
тебе
Pero
como
le
digo
a
mi
corazón,
dime
como
le
digo
Я
не
знаю,
как
сказать
своему
сердцу,
я
просто
не
знаю
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Solamente
tuyo
Только
тебе
Mi
corazón
es
para
ti,
desde
el
día
en
que
vi
Моё
сердце
создано
для
тебя,
с
того
дня,
как
я
тебя
увидел
Te
lo
prometí
y
también
te
lo
cumpli
Я
обещал
тебе
это
и
сдержал
своё
обещание
Como
los
gnomos,
vamos
a
rozarnos
la
nariz
Как
гномы,
мы
будем
тереться
носами
Mami,
tú
me
das
tremendo
barniz
Детка,
ты
придаёшь
мне
блеск
Y
si
te
pido
un
kiss,
mami
Если
я
попрошу
тебя
о
поцелуе,
детка
Y
si
te
pido
un
kiss,
mami
Если
я
попрошу
тебя
о
поцелуе,
детка
Tú
sabes
que
hace
rato
estoy
loco
contigo
Знай,
что
я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума
Me
huele
a
peligro
las
ganas
de
estar
contigo
Опасность
приближается,
когда
я
думаю
о
тебе
Pero
como
le
digo
a
mi
corazón
que
solo
somos
amigos
Но
разве
я
могу
сказать
своему
сердцу,
что
мы
— просто
друзья?
Me
huele
a
peligro
las
ganas
de
estar
contigo
Опасность
приближается,
когда
я
думаю
о
тебе
Pero
como
le
digo
a
mi
corazón,
dime
como
le
digo
Я
не
знаю,
как
сказать
своему
сердцу,
я
просто
не
знаю
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Solamente
tuyo
Только
тебе
El
corazón
no
está
pa'
respetar
ninguna
regla
de
amor
Сердцу
не
нужна
причина,
чтобы
любить
No
existe
un
stop
que
le
diga
cuándo
detenerse
Оно
не
знает
остановок,
и
никто
не
может
его
сдержать
Mi
corazón
es
pa'
amar
y
el
tuyo
pa'
quererme
Моё
сердце
создано
для
тебя,
а
твоё
— для
любви
ко
мне
Si
tienes
duda,
dale
ven
y
pídelo
de
frente
Если
сомневаешься,
подойди
и
спроси
меня
напрямую
Freedom
Ingeniery
Freedom
Ingeniery
La
Corporation
ma'
La
Corporation
ma'
Chacaleando,
oh-eh
Chacaleando,
oh-eh
Esta
canción
es
para
que
la
bailen
Эта
песня
для
всех
женщин
мира
Todas
las
mujeres
en
el
mundo
entero
Чтобы
они
танцевали
под
неё
Que
Dios
me
las
bendiga
por
ser
tan
lindas
Да
благословят
вас
боги
за
вашу
красоту
Je,
feliz
14
de
febrero
И
с
Днём
влюблённых
Mi
corazón
es
tuyo
(tuyo
y
de
Puerto
Rico)
Моё
сердце
принадлежит
тебе
(тебе
и
Пуэрто-Рико)
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Mi
corazón
es
tuyo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Tuyo,
tuyo,
tuyo
Твоё,
твоё,
твоё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliel Lind, Ramon Lavado Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.