El Chacal feat. A-WING - Extranos - DJ Unic Radio Reggaeton Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chacal feat. A-WING - Extranos - DJ Unic Radio Reggaeton Version




Extranos - DJ Unic Radio Reggaeton Version
Strangers - DJ Unic Radio Reggaeton Version
Esta noche vamo a tromper con la rutina
Tonight we're gonna break the routine
Vamo a ponerle a esto, un poco de adrenalina
We're gonna add some adrenaline to this
Vámono de rumba a un lugar nuevo
Let's go party somewhere new
Vamo a pretender de que no nos conocemos
Let's pretend we don't know each other
Tu por tu parte
You do your thing
Yo por la mia
I'll do mine
Tirame un beso, cuando nadie mira
Blow me a kiss when nobody's watching
Pa besarte toda la vida y que esto siga
So I can kiss you forever and keep this going
Sin medida, sin medida
Without measure, without measure
Estas segura mami, ten cuidao
Are you sure, mami, be careful
Que muchas mujeres me quieren a su lao
Many women want me by their side
Solo tuyo, te lo he demostrao
I've shown you, you're the only one
Pero ten cuidao, no me sacan faul
But be careful, they're not playing fair
Porque las personas, no se contienen
Because people don't hold back
Si andan solos, indiferentes
If they're alone, indifferent
Yo te quiero, tu me quiere
I want you, you want me
Yo te quiero y tu me quiere
I want you and you want me
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamo a crear un misterio
Let's create a mystery
Que tu me mira y yo te miro, en serio
Where you look at me and I look at you, seriously
Asi que el destino, mami que te quiero
So that destiny, mami, that I love you
Es que nunca te lo he dicho
Is something I've never told you
Es que con tu jueguito, me metiste el bichito en el cuerpo
With your little game, you put the bug in my body
Déjame vacilarte de lejos
Let me flirt with you from afar
Vamo a ponernos traviesos
Let's get naughty
Tu tienes la batuta, dale ponte bruta
You have the baton, go ahead and get wild
Dime como hacemos
Tell me how we do it
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Llega la adrenalina
The adrenaline kicks in
Si veo que te aproximas
If I see you approaching
En compañia de una amiga
In the company of a friend
Y ella misma nos presenta, al fin
And she introduces us, finally
Mucho gusto, A- Wing
Nice to meet you, A-Wing
Acercate un tin, pa sentir tu cuerpo
Come a little closer, to feel your body
Cerquita de mi, cerquita de mi
Close to me, close to me
Me gusta esta manera en que me vacilas a mi
I like the way you tease me
Y las chicas de la disco creen que estas soltero
And the girls at the disco think you're single
Pero esta noche vamo a juntarnos de nuevo
But tonight we're gonna get together again
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos como dos extraños
Let's love each other like strangers
Una vez al año, eso no hace daño
Once a year, it doesn't hurt
Vivir el mundo con nuestro engaño baby
Living the world with our little deception, baby
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again
Vamos a amarnos de nuevo
Let's love each other again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.