Paroles et traduction El Chacal - Amor en Pausa
Amor en Pausa
Любовь на паузе
Hace
mucho
tiempo
que
no
siento
nada
contigo
Уже
давно
ничего
не
чувствую
рядом
с
тобой
Porque
tu
lado
el
amor
ya
no
tiene
sentido
Потому
что
от
тебя
больше
нет
смысла
в
любви
Por
eso
te
digo
que
no
hay
obligación
Поэтому
говорю
тебе,
что
не
нужно
больше
держаться
Yo
quisiera
ser
tu
amigo
pero
si
tu
no
quiere
Хотел
бы
быть
твоим
другом,
но
если
ты
этого
не
хочешь,
Solamente
te
digo
Скажу
тебе
только
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
La
verdad
de
frente
Говорю
прямо,
Yo
se
que
duele
Я
знаю,
что
это
больно,
Más
cuando
el
ganador
Но
когда
победитель
Se
lo
dice
el
perdedor
Это
говорит
проигравшему
No
voy
a
reprochar
solo
te
digo
la
verdad
Я
не
буду
упрекать,
скажу
лишь
правду
El
que
ganó,
ganó
y
el
que
perdió,
perdió
Победил
победитель,
проиграл
проигравший
Camina,
que
tu
estas
linda
mami
Иди
же,
детка,
ведь
ты
хороша
Búscate
a
otro
que
te
quiera
Найди
себе
другого,
кто
будет
тебя
любить
De
mil
maneras
que
te
haga
sentir
Тысячами
способов,
чтобы
ты
почувствовала
себя
снова
любимой
Pero
camina,
que
tu
estas
linda
mami
Иди
же,
детка,
ведь
ты
хороша
El
que
merece
y
no
pide
como
dice
"Coto"
Тот,
кто
достоин,
не
будет
просить,
как
сказал
"Ко́то"
Cuidate
por
ahí
Береги
себя
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
Hace
mucho
tiempo
que
no
siento
nada
contigo
Уже
давно
ничего
не
чувствую
рядом
с
тобой
Porque
tu
lado
el
amor
ya
no
tiene
sentido
Потому
что
от
тебя
больше
нет
смысла
в
любви
Por
eso
te
digo
que
no
hay
obligación
Поэтому
говорю
тебе,
что
не
нужно
больше
держаться
Yo
quisiera
ser
tu
amigo
pero
si
tu
no
quiere
Хотел
бы
быть
твоим
другом,
но
если
ты
этого
не
хочешь,
Solamente
te
digo:
Скажу
тебе
только:
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
Vamo′
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Vamo'
a
dejarlo
en
pausa
Давай
сделаем
паузу
Y
tomate
un
tiempo
И
возьми
себе
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Conde, Luis Nieblas Denis, Yarina Gonzalez Andreu, Ramon Lavado Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.