El Chacal - No Te Vayas - Bachata Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chacal - No Te Vayas - Bachata Version




No Te Vayas - Bachata Version
Не уходи - Бачата версия
Uh-uh-uh
Ух-ух-ух
Eh-eh-eh, yeh-eh
Эх-эх-эх, йе-эх
Oh-oh-oh
О-о-о
Es un amor que me hiere, un dolor que no cesa
Это любовь, что ранит меня, боль, что не утихает
Que no hace las paces, duele mi cabeza
Что не мирится, болит моя голова
Lastima mis ojos, poniéndolos rojos y haciéndome llorar
Мучает мои глаза, делая их красными и заставляя меня плакать
Solo sabe la noche cómo se desvela
Только ночь знает, как бодрствует
Un hombre que nunca ha dejado de amar
Человек, который никогда не переставал любить
No todas las palomas son las que regresan
Не все голуби возвращаются
Hay algunas que no vuelven más
Есть некоторые, которые больше не возвращаются
Quisiera llamarme Norte y que tu corazón
Хотел бы я называться Севером, а твое сердце
Pusiera su brújula en mi dirección
Разместила свой компас в моем направлении
Quisiera que un beso tuyo me haga sentir
Хотел бы я, чтобы твой поцелуй дал мне почувствовать
Que conmigo es la persona que quieres vivir
Что со мной ты - человек, с которым хочешь жить
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, como yo, nadie te amará en la vida
Ведь, как я, никто тебя не полюбит в жизни
Cuando no te tengo
Когда тебя нет рядом
Nada funciona, el mundo se me viene encima
Ничто не работает, мир рушится на меня
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, si me faltas, se me acaba la alegría
Ведь, если тебя не станет, у меня закончится радость
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
No es un chantaje, solo es una garantía
Это не шантаж, это всего лишь гарантия
Tengo un motivo muy fuerte pa' llenarme de tu luz
У меня есть очень важная причина наполниться твоим светом
Tengo una pena viviente que solo la curas
У меня есть живое горе, которое лечишь только ты
Tengo un cielo disperso entre grises y azul
У меня есть небо, рассеянное между серым и синим
Yo tengo un ángel que muere cuando le faltas
У меня есть ангел, который умирает, когда тебя нет рядом
Yo tengo momentos que quisiera borrarte
У меня были моменты, когда я хотел бы тебя стереть
De la paz de mi mente, para no extrañarte
Из спокойствия моих мыслей, чтобы не скучать по тебе
Ay, ¿quién me cura para amarte solo un poco?
Ах, кто излечит меня, чтобы я любил тебя лишь немного?
Es que sin ti no tengo nada, contigo lo tengo todo
Ведь без тебя у меня ничего нет, с тобой у меня есть все
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, como yo, nadie te amará en la vida
Ведь, как я, никто тебя не полюбит в жизни
Cuando no te tengo
Когда тебя нет рядом
Nada funciona, el mundo se me viene encima
Ничто не работает, мир рушится на меня
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, si me faltas, se me acaba la alegría
Ведь, если тебя не станет, у меня закончится радость
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
No es un chantaje, solo es una garantía (a tu favor)
Это не шантаж, это всего лишь гарантия твою пользу)
No es mentira, mi vida, eres todo lo que tengo
Это не ложь, моя жизнь, ты - все, что у меня есть
Y gracias a ti tengo todo lo que soy
И благодаря тебе у меня есть все, что я есть
No te vayas que te amo mucho, mucho, mucho
Не уходи, я так сильно, сильно, сильно люблю тебя
lo sabes, ¿verdad, eh? lo sabes
Ты знаешь это, правда, да? Ты знаешь это
Quisiera llamarme Norte y que tu corazón
Хотел бы я называться Севером, а твое сердце
Pusiera su brújula en mi dirección
Разместила свой компас в моем направлении
Quisiera que un beso tuyo me haga sentir
Хотел бы я, чтобы твой поцелуй дал мне почувствовать
Que conmigo es la persona que quieres vivir
Что со мной ты - человек, с которым хочешь жить
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, como yo, nadie te amará en la vida
Ведь, как я, никто тебя не полюбит в жизни
Cuando no te tengo
Когда тебя нет рядом
Nada funciona, el mundo se me viene encima
Ничто не работает, мир рушится на меня
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
Que, si me faltas, se me acaba la alegría
Ведь, если тебя не станет, у меня закончится радость
¡Ay, no te vayas!
Ах, не уходи!
No es un chantaje, solo es una garantía
Это не шантаж, это всего лишь гарантия
Esto es a puro sentimiento
Это только искреннее чувство
Con el mejor de todo esto
С самым лучшим из всего этого
Nando Pro y quien te canta, mami
Нандо Про и тот, кто поет тебе, детка
Tu Chacal de la bachata (wepa)
Твой Чакал из бачаты (вепа)
Pumpum, pumpum, pumpum
Тудум, тудум, тудум
El corazón me hace pumpum
Мое сердце бьется тудум
Pumpum, pumpum, pumpum
Тудум, тудум, тудум
El corazón me hace pumpum
Мое сердце бьется тудум
Pumpum, pumpum, pumpum
Тудум, тудум, тудум
El corazón me hace pumpum
Мое сердце бьется тудум
Pumpum, pumpum
Тудум, тудум
El corazón me hace pumpum si me faltas
Мое сердце бьется тудум, если тебя нет рядом
Uh-uh-uh-uh, si me faltas
Ух-ух-ух-ух, если тебя нет рядом
Si me faltas
Если тебя нет рядом
¡No te vayas!
Не уходи!





Writer(s): Jose Manuel Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.