Paroles et traduction El Chacal feat. Yakarta - Senora - Kuduro Cubaton Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senora - Kuduro Cubaton Remix
Senora - Kuduro Cubaton Remix
Cuando
un
amor
se
nos
va
When
a
love
leaves
us
Es
lo
mas
triste
It
is
the
saddest
thing
Mientras
pasan
los
días
el
dolor
crece
y
crece
As
the
days
pass,
the
pain
grows
and
grows
Sientes
que
se
te
estruja
el
corazon
a
veces
Sometimes
you
feel
like
your
heart
is
being
crushed
Es
como
la
enfermedad
sin
cura
It
is
like
an
illness
with
no
cure
Si
solución
alguna
With
no
solution
Pierdes
el
apetito
se
acaban
los
deseos
You
lose
your
appetite,
your
desires
end
Y
se
te
van
las
lagrimas
anhelando
un
milagro
de
dios
And
the
tears
flow
as
you
yearn
for
a
miracle
from
God
Que
vuelva
que
vuelva
mi
amor
That
he
will
return,
that
my
love
will
return
No
mal
interprete
esta
cancion
Do
not
misunderstand
this
song
Son
solo
lagrimas
de
mi
corazon
They
are
just
tears
from
my
heart
Y
yo
también
sufrí
And
I
have
suffered
too
Al
igual
que
usted
también
lloro
yo
Just
like
you,
I
too
weep
La
notalidad
a
mi
me
sego
My
blindness
led
me
astray
Por
cuestiones
de
dudar
sin
razón
For
doubting
without
reason
Y
hoy
te
quiero
aquí,
aquí
para
pedirte
perdón
And
today
I
want
you
here,
here
to
ask
your
forgiveness
Si
me
pudiera
querer
si
me
quisiera
If
you
could
love
me,
if
you
would
love
me
Como
yo
a
ella
la
quiero
si
si
me
quisiera
As
I
love
her,
yes
if
you
would
love
me
Si
me
falta
de
nuevo
el
sabor
de
sus
beso
If
I
miss
the
taste
of
her
kisses
again
Yo
me
muero
yo
me
muero
I
will
die,
I
will
die
Si
me
pudiera
querer
si
me
quisiera
If
you
could
love
me,
if
you
would
love
me
Como
yo
a
ella
la
quiero
si
si
me
quisiera
As
I
love
her,
yes
if
you
would
love
me
Si
me
falta
de
nuevo
el
sabor
de
sus
beso
If
I
miss
the
taste
of
her
kisses
again
Yo
me
muero
yo
me
muero
I
will
die,
I
will
die
Si
no
te
tengo
aqui
mami
If
I
don't
have
you
here,
baby
Siento
que
me
falta
el
aire
I
feel
like
I'm
suffocating
Porque
como
tu
no
ay
nadie
Because
there
is
no
one
like
you
Como
tu
ya
no
ay
nadie
como
tu
ya
no
hay
nadie
There
is
no
one
like
you,
there
is
no
one
like
you
Te
quiero
solo
viendo
un
suspiro
I
love
you
just
by
seeing
you
breathe
A
perderte
yo
me
resisto
I
refuse
to
lose
you
Y
me
muero
a
cada
segundo
And
I
die
with
every
second
Como
tu
ya
no
ay
nadie
como
tu
ya
no
hay
nadie
There
is
no
one
like
you,
there
is
no
one
like
you
Si
me
pudiera
querer
si
me
quisiera
If
you
could
love
me,
if
you
would
love
me
Como
yo
a
ella
la
quiero
si
si
me
quisiera
As
I
love
her,
yes
if
you
would
love
me
Si
me
falta
de
nuevo
el
sabor
de
sus
beso
If
I
miss
the
taste
of
her
kisses
again
Yo
me
muero
yo
me
muero
I
will
die,
I
will
die
Si
me
pudiera
querer
si
me
quisiera
If
you
could
love
me,
if
you
would
love
me
Como
yo
a
ella
la
quiero
si
si
me
quisiera
As
I
love
her,
yes
if
you
would
love
me
Si
me
falta
de
nuevo
el
sabor
de
sus
beso
If
I
miss
the
taste
of
her
kisses
again
Yo
me
muero
yo
me
muero
I
will
die,
I
will
die
Yuni
esto
es
pa
domestican
pa
los
cubanos
pa
los
extranjeros
Yuni,
this
is
for
the
Cubans,
for
the
foreigners
Pal
mundo
entero
For
the
whole
world
Estas
son
las
canciones
que
alimentan
los
corazones
These
are
the
songs
that
feed
the
hearts
Yakarta
chacal
eo
eo
eo
Yakarta
Chacal
eo
eo
eo
La
masacre
música
The
massacre
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Niebla Denis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.