Paroles et traduction El Chango Nieto - A Monteros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ella
que
le
gusta
que
todos
la
nombren
О
ней,
которая
любит,
чтобы
все
её
называли,
Con
una
guitarra
y
un
bombo
legüero
С
гитарой
и
бомбо
легеро,
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
О
ней,
которая
любит,
чтобы
ей
пели
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
воспеваю
тебя,
Монтерос.
A
ella
que
me
viera
de
chango
mirando
О
ней,
которая
видела
меня
мальчишкой,
Al
ingenio
tibio
corazon
de
hierro
Смотрящим
на
завод,
тёплое
сердце
из
железа,
A
ella
que
las
cañas
la
visten
de
verde
О
ней,
которую
тростник
одевает
в
зелень,
Por
eso
te
nombro
en
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
воспеваю
тебя
в
своей
песне,
Монтерос.
Y
mas
dulce
que
tus
guarapos
И
слаще
твоего
сока
гуарапо,
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Девушки,
живущие
в
твоём
городе,
Se
que
por
tus
venas
de
azucar
despierta
Я
знаю,
что
по
твоим
сахарным
венам
пробуждается
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros.
Вся
радость,
моя
прекрасная
Монтерос.
A
ella
que
el
poeta
la
vio
tempranera
О
ней,
которую
поэт
увидел
на
рассвете,
Tarareando
duendes
de
vinos
pateros
Напевающей
мелодии
виноделов,
Y
dejo
en
su
cielo
la
rosa
galana
И
оставил
в
её
небе
прекрасную
розу,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
воспеваю
тебя
в
своей
песне,
Монтерос.
A
ella
que
en
noviembre
le
pide
a
los
grillos
О
ней,
которая
в
ноябре
просит
у
сверчков,
Otra
vez
el
canto
del
hombre
zafrero
Вновь
услышать
песню
сборщика
сахарного
тростника,
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
О
ней,
которая
любит,
чтобы
ей
пели
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
воспеваю
тебя
в
своей
песне,
Монтерос.
Y
mas
dulce
que
tus
guarapos
И
слаще
твоего
сока
гуарапо,
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Девушки,
живущие
в
твоём
городе,
Se
que
por
tus
venas
de
azucar
despierta
Я
знаю,
что
по
твоим
сахарным
венам
пробуждается
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros
Вся
радость,
моя
прекрасная
Монтерос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Chango Nieto, Pedro Favini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.