El Chango Nieto - Canción del Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - Canción del Adiós




Canción del Adiós
Песня прощания
Te digo adiós y acaso te quiero todavía;
Я говорю тебе прощай, а может, все еще люблю тебя;
No si he de olvidarte, pero te digo adiós,
Не знаю, смогу ли тебя забыть, но говорю тебе прощай,
No si me quisiste, no si te quería
Не знаю, любила ли ты меня, не знаю, любил ли я тебя,
O tal vez nos quisimos demasiado los dos.
Или, может быть, мы слишком сильно любили друг друга.
Este cariño mío apasionado y loco
Эту мою безумную и страстную любовь
Me lo sembré en el alma para quererte a tí;
Я посадил в своей душе, чтобы любить тебя;
No si te amé mucho, no si te amé poco
Не знаю, любил ли я тебя сильно, не знаю, любил ли я тебя слабо,
Lo que es que nunca volveré a amar así.
Но то, что знаю, это то, что я уже никогда не буду любить так.
Me queda tu sonrisa grabada en el recuerdo
Мне осталась твоя улыбка, запечатленная в моих воспоминаниях,
Y el corazón me dice que no te olvidaré;
И мое сердце подсказывает мне, что я не забуду тебя;
Pero al quedarme solo sabiendo que te pierdo quizás
Но, оставаясь один, зная, что я теряю тебя, возможно
Comience a amarte como jamás te amé.
Я начну любить тебя так, как я тебя никогда не любил.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с сайта AlbumCancionYLetra.com
Te digo adiós y acaso en esta despedida
Я говорю тебе прощай, а возможно, в этом прощании
Mi más hermoso sueño muera dentro de
Умрет моя самая прекрасная мечта,
Pero te digo adiós para toda la vida
Но я говорю тебе прощай навсегда,
Aunque toda la vida siga pensando en tí.
Хотя всю свою жизнь буду думать о тебе.





Writer(s): Horacio Guarany, Eraclio C. Rodriguez, Juan Eduardo Piatell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.