El Chango Nieto - Canción del Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - Canción del Adiós




Canción del Adiós
Песня прощания
Te digo adiós y acaso te quiero todavía;
Говорю тебе "прощай", и, возможно, всё ещё люблю тебя;
No si he de olvidarte, pero te digo adiós,
Не знаю, забуду ли я тебя, но говорю "прощай",
No si me quisiste, no si te quería
Не знаю, любила ли ты меня, не знаю, любил ли я тебя,
O tal vez nos quisimos demasiado los dos.
Или, быть может, мы слишком сильно любили друг друга.
Este cariño mío apasionado y loco
Эту мою страстную и безумную любовь
Me lo sembré en el alma para quererte a tí;
Я взрастил в своей душе, чтобы любить тебя;
No si te amé mucho, no si te amé poco
Не знаю, любил ли я тебя сильно, не знаю, любил ли я тебя мало,
Lo que es que nunca volveré a amar así.
Но я точно знаю, что никогда больше не буду любить так.
Me queda tu sonrisa grabada en el recuerdo
Твоя улыбка осталась выгравированной в моей памяти,
Y el corazón me dice que no te olvidaré;
И сердце говорит мне, что я не забуду тебя;
Pero al quedarme solo sabiendo que te pierdo quizás
Но, оставаясь один, зная, что теряю тебя, возможно,
Comience a amarte como jamás te amé.
Я начну любить тебя так, как никогда не любил.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Te digo adiós y acaso en esta despedida
Говорю тебе "прощай", и, возможно, в этом прощании
Mi más hermoso sueño muera dentro de
Моя самая прекрасная мечта умрёт во мне,
Pero te digo adiós para toda la vida
Но я говорю тебе "прощай" навсегда,
Aunque toda la vida siga pensando en tí.
Хотя всю жизнь буду думать о тебе.





Writer(s): Horacio Guarany, Eraclio C. Rodriguez, Juan Eduardo Piatell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.