Paroles et traduction El Chango Nieto - De Simoca
Carretas
cañeras
cruzan
la
laguna,
Телеги
с
сахарным
тростником
пересекают
лагуну,
El
grillo
a
la
luna
le
da
su
cantar,
Сверчок
поет
свою
песню
для
луны,
Y
en
los
valles
retumba
mi
caja:
И
в
долинах
гремит
мой
бубен:
Canta
con
la
zafra
todo
Tucumán.
Весь
Тукуман
поет
вместе
с
урожаем.
La
noche
en
sus
ojos,
la
miel
en
su
boca,
В
ее
глазах
ночь,
на
ее
губах
мед,
Yo
traigo
la
copla
del
cañaveral;
Я
приношу
песню
с
сахарных
плантаций;
De
la
luna
que
alumbra
en
Simoca
С
луны,
которая
освещает
Симоку,
Cuando
se
le
antoja
de
noche
alumbrar.
Когда
ей
хочется
светить
ночью.
Yo
le
hablo
a
mi
rancho,
a
los
cañaverales,
Я
говорю
своему
ранчо,
сахарным
плантациям,
Ojalita
que
ella
pudiera
escuchar.
Надеюсь,
она
услышит
меня.
Cuando
salga
la
luna
en
Simoca,
Когда
луна
взойдет
в
Симоке,
Con
poquita
cosa
se
han
de
conformar.
Ей
нужно
будет
совсем
немного.
Se
van
las
carretas
subiendo
el
camino
Телеги
поднимаются
по
дороге,
Pensando
en
el
ruido
de
su
traquetear;
Думая
о
шуме
своих
колес;
Como
el
grillo
alunao
en
Simoca
Как
сверчок
под
луной
в
Симоке,
Yo
canto
mi
copla
del
cañaveral.
Я
пою
свою
песню
об
урожае
сахарного
тростника.
Amores
de
zamba
cosecha
la
zafra,
Знойные
любви
собирают
урожай,
La
niña
se
alhaja
para
enamorar,
Девушка
наряжается,
чтобы
влюбить,
Que
tan
sólo
un
decir
se
me
antoja:
Мне
приходит
на
ум
лишь
одна
мысль:
Después
de
su
boca
nadita
querrá.
После
ее
поцелуя
ей
больше
ничего
не
понадобится.
Yo
le
hablo
a
mi
rancho,
a
los
cañaverales,
Я
говорю
своему
ранчо,
сахарным
плантациям,
Ojalita
que
ella
pudiera
escuchar.
Надеюсь,
она
услышит
меня.
Cuando
salga
la
luna
en
Simoca,
Когда
луна
взойдет
в
Симоке,
Con
poquita
cosa
se
han
de
conformar
Ей
нужно
будет
совсем
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chango Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.