El Chango Nieto - El Coyuyo y la Tortuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chango Nieto - El Coyuyo y la Tortuga




El Coyuyo y la Tortuga
The Beetle and the Turtle
Yo tengo una flor en coplas
I have a flower in verses
Para prenderte en el alma
To light up your soul
Se que otro será tu dueño,
I know another will be your owner,
Y se también que no lo amas
And I also know that you don't love him
Y que tu tata te prohibió,
And that your father forbade you,
De un trovero enamorarte
To fall in love with a troubadour
Y con las alas mojadas,
And with wet wings,
Cobarde!, vuelo no alzaste
Coward!, you didn't take flight
Yo se que te han elegido
I know they have chosen for you
Cazal y jaula dorada
A hunter and a golden cage
Podrás casarte sin amor,
You will be able to marry without love,
Buscar en tu vientre el llanto,
Seek tears in your womb,
Sin luz del sol la cosecha,
Without sunlight, the harvest,
Dará frutos muy amargos
Will bear very bitter fruits
Se vive una sola vida
We live only one life
Caminando hacia la muerte
Walking towards death
Como el coyuyo trovador,
Like the beetle troubadour,
Pasa el verano cantando,
He spends the summer singing,
Pobrecita la tortuga!...
Poor little turtle!...
Vivir triste tantos años...
Living sadly for so many years...
Cuando el vino de tu olvido
When the wine of your oblivion
Busque la macha en mi pecho.
Looks for the bruise on my chest.
Voy a cantarle a la aurora
I will sing to the dawn
Para que escuches mis versos
So that you can hear my verses
Y cuando mires hacia atrás,
And when you look back,
Desde la flor de tu ocaso,
From the flower of your twilight,
Verás que es tarde y es lejos,
You will see that it is late and far away,
Que no regresan los años
That the years do not come back
De tu corazón desierto
From your deserted heart
No brotarán ilusiones
No illusions will sprout
Y el día del juicio final,
And on the day of the final judgment,
Podré decir que te amado,
I will be able to say that I loved you,
Vos no podrás decir nada,
You will not be able to say anything,
Ahogada en angustia y llanto
Drowned in anguish and tears
Se vive una sola vida
We live only one life
Caminando hacia la muerte.
Walking towards death.
Como el coyuyo trovador,
Like the beetle troubadour,
Pasa el verano cantando,
He spends the summer singing,
Pobrecita la tortuga!...
Poor little turtle!...
Vivir triste tantos años...
Living sadly for so many years...





Writer(s): Pablo Raul Trullenque, Carlos Oscar Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.