El Chango Nieto - La Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - La Vieja




La Vieja
Старуха
Esta chacarera es trunca,
Эта чакарера неполноценна,
Alma y vida de Santiago,
Душа и жизнь Сантьяго,
Vieja como los coyuyos
Старуха, как светлячки,
Que cantan alla en mi pago.
Что поют там, в моих краях.
Sangre de salitre y canto
Кровь из солоноватой воды и пение
Que corre por los senderos,
Что течет по тропинкам,
Polvadera, vino y farra
Пыль, вино и вечеринка
Febril del salavinero.
В лихорадке соляного промысла.
Yo la traigo de mi tierra
Я принес ее из своей земли,
Donde el monte besa el cielo,
Где горы целуют небо,
Hecha canto en mi guitarra
Сотворенная песней в моей гитаре,
Y la del Sonco en el recuerdo.
И в памяти Сонко.
Todos la llaman "la vieja"
Все называют ее "старухой"
Ya algunos me la han copiado,
Некоторые уже скопировали ее у меня,
Pero esta es la verdadera
Но это настоящая,
Que baila todo Santiago.
Под которую танцует весь Сантьяго.
Achalay michacarera,
Ачалай, моя чакарера,
Sonco 'i bulla de mi pecho
Сонко, шум моего сердца
Y rescoldo de las coplas
И пепел от куплетов,
Que cantaron mis abuelos.
Которые пели мои деды.
Apenita se la escucha
Едва я услышу ее,
La sangre me cosquillea,
Кровь начинает играть,
Y hasta me se salen del alma
И все страдания и беспокойства
Las penas y mudancean.
Выходят из сердца.
Compañera de mis noches,
Моя спутница в ночи,
Llamita de mis adentros
Маленький свет в глубине души,
Pa' alumbrar a mis paisanos
Чтобы осветить путь моим соотечественникам
Humildes pero contentos.
Смиренным, но довольным.





Writer(s): Mazzanti Osca, Juli, Francisco Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.