El Chango Nieto - Memorias de una Vieja Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - Memorias de una Vieja Canción




Memorias de una Vieja Canción
Воспоминания о старой песне
Este dia sin sol es solo mío
Этот день без солнца принадлежит только мне,
Golpea a mis ventanas tanto frío
В мои окна стучится такой холод.
Una vieja canción en mi guitarra
Старая песня в моей гитаре,
Una vieja canción no tiene olvido
Старая песня не забывается.
Es la misma que un dia nos uniera
Это та же песня, что когда-то нас соединила
En las playas lejanas de tu viejo país
На далеких пляжах твоей старой страны.
Y el otoño al ver caer sus hojas
И осень, видя, как падают ее листья,
Viene hasta mi y me moja
Приходит ко мне и смачивает меня
Con su llovisna gris.
Своей серой моросью.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé?
Может быть, потому что я так сильно тебя любил?
Que aqui sentado en esta mesa,
Что здесь, сидя за этим столом,
Sobre esta misma pieza,
В этой же комнате,
Anoche te lloré.
Вчера вечером я плакал по тебе.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más?
Ведь река течет и больше не возвращается?
Reloj eterno de las horas,
Вечные часы времени,
Y esa canción que llora sobre mi ventanal.
И эта песня, которая плачет у моего окна.
No se muere en las penas por morirse
Не умирает в печали, чтобы умереть,
Jamás muere el amor por uno vivido
Никогда не умирает любовь, однажды пережитая,
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
И не умирает в моей комнате твоя улыбка.
Fumando en alta noche, estás conmigo
Куря поздней ночью, ты со мной.
Con la brújula herida navegando
С раненым компасом, плывущий
Mi velero en el humo de un cigerro
Мой парусник в дыму сигареты
Se recuesta en tu puesto de distancia
Причаливает к твоему месту вдали,
Volver a ver sus anclas, pero no volverá.
Хочет снова увидеть свои якоря, но не вернется.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé?
Может быть, потому что я так сильно тебя любил?
Que aqui sentado en esta mesa,
Что здесь, сидя за этим столом,
Sobre esta misma pieza,
В этой же комнате,
Anoche te lloré.
Вчера вечером я плакал по тебе.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más?
Ведь река течет и больше не возвращается?
Reloj eterno de las horas,
Вечные часы времени,
Y esa canción que llora sobre mi ventanal.
И эта песня, которая плачет у моего окна.





Writer(s): H. Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.