El Chango Nieto - Memorias de una Vieja Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - Memorias de una Vieja Canción




Memorias de una Vieja Canción
Воспоминания о старой песне
Este dia sin sol es solo mío
Этот хмурый день принадлежит только мне
Golpea a mis ventanas tanto frío
Холод стучит в мои окна
Una vieja canción en mi guitarra
Старая песня на моей гитаре
Una vieja canción no tiene olvido
Старая песня, которую я не могу забыть
Es la misma que un dia nos uniera
Та же самая, что когда-то нас объединяла
En las playas lejanas de tu viejo país
На далеких берегах твоей старой страны
Y el otoño al ver caer sus hojas
И осень, наблюдая, как падают ее листья
Viene hasta mi y me moja
Приходит ко мне и мочит
Con su llovisna gris.
Меня своим серым дождем.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé?
Может, потому что я так сильно любил тебя?
Que aqui sentado en esta mesa,
Что здесь, сидя за этим столом,
Sobre esta misma pieza,
Над этой же мелодией,
Anoche te lloré.
Прошлой ночью я оплакивал тебя.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más?
Если река течет и больше не возвращается?
Reloj eterno de las horas,
Вечные часы времени,
Y esa canción que llora sobre mi ventanal.
И эта песня, что рыдает за моим окном.
No se muere en las penas por morirse
Я не умру от печали
Jamás muere el amor por uno vivido
Любовь к покинутому не может умереть
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
И твоя улыбка не умирает в моей памяти
Fumando en alta noche, estás conmigo
Куря глубокой ночью, ты со мной
Con la brújula herida navegando
С разбитым компасом, плывущим по морю
Mi velero en el humo de un cigerro
Мой корабль в дыму недокуренной сигареты
Se recuesta en tu puesto de distancia
Пришвартовывается на твоем далеком причале,
Volver a ver sus anclas, pero no volverá.
Но не вернется, чтобы снова бросить здесь якорь.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Será porque tanto te amé?
Может, потому что я так сильно любил тебя?
Que aqui sentado en esta mesa,
Что здесь, сидя за этим столом,
Sobre esta misma pieza,
Над этой же мелодией,
Anoche te lloré.
Прошлой ночью я оплакивал тебя.
Porque no olvido tu canción?
Почему я не забываю твою песню?
Si el río va y no vuelve más?
Если река течет и больше не возвращается?
Reloj eterno de las horas,
Вечные часы времени,
Y esa canción que llora sobre mi ventanal.
И эта песня, что рыдает за моим окном.





Writer(s): H. Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.