Paroles et traduction El Chango Nieto - Pampa de los Guanacos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pampa de los Guanacos
Pampa of the Guanacos
De
Pampa
de
los
Guanacos
From
Pampa
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
flor.
I
departed,
leaving
a
flower
behind.
Amores
que
se
separan
Loves
that
separate
Padecen
martirio
y
dolor;
Suffer
martyrdom
and
pain;
De
Pampa
de
los
Guanacos
From
Pampa
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
ilusión.
I
departed,
leaving
an
illusion
behind.
Deje
sentidas
vidalas
I
left
heartfelt
vidalas
Que
andando
por
ahi
aprendí;
That
I
learned
while
traveling;
Entonces
quedaron
listas
They
were
ready,
then
Grabadas
dentro
de
mi.
Engraved
within
me.
Noches
de
cristal
y
plata
Nights
of
crystal
and
silver
Muy
pronto
me
vieron
ir
de
alli.
Soon
saw
me
depart
from
there.
En
coplas
amanecidas
In
dawn's
verses
Viditay
te
di
mi
cantar,
Viditay,
I
gave
you
my
song,
Y
el
bombo
que
retumbaba
And
the
resounding
drum
Por
medio
de
aquel
quebrachal,
Amidst
that
quebracho
forest,
Se
pierde
y
en
la
distancia,
Fades
into
the
distance,
Y
hoy
solo
me
da
por
recordar.
And
today
all
I
can
do
is
remember.
Doradas
vainas
de
enero,
Golden
pods
of
January,
De
nuevo
las
quiero
gustar,
Once
more
I
want
to
savor
you,
Añapita
para
aloja
Añapita
for
aloja
Que
alegre
ayudaba
a
pisar,
That
I
was
delighted
to
help
tread,
Son
como
besos
en
mi
alma
They're
like
kisses
on
my
soul
Ya
nadie
me
los
puede
quitar
No
one
can
take
them
away
from
me
Amorcitos
que
se
quedan
Sweet
loves
that
stay
Para
una
mejor
ocasión,
For
a
better
occasion,
También
les
dejé
mi
caja,
I
also
left
you
my
caja,
Santuario
de
mi
corazón,
Sanctuary
of
my
heart,
Para
que
entonen
vidalas
So
that
you
may
sing
vidalas
Y
yo
vuelva
con
nueva
ilusión.
And
I
may
return
with
a
new
illusion.
Tengo
una
espina
en
el
pecho
I
have
a
thorn
in
my
chest
Y
es
dura
como
el
cardón.
And
it's
tough
as
a
thistle.
Dicen
que,
al
hacerce
carne,
They
say
that
when
it
turns
to
flesh,
Se
adentra
para
el
corazón...
It
pierces
the
heart...
Puede
que
tal
vez
me
encarne
Perhaps
it
may
incarnate
La
herida
de
mi
antigua
pasion.
The
wound
of
my
old
passion.
De
Pampa
de
los
Guanacos
From
Pampa
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
flor.
I
departed,
leaving
a
flower
behind.
Amores
que
se
separan
Loves
that
separate
Padecen
martirio
y
dolor;
Suffer
martyrdom
and
pain;
De
Pampa
de
los
Guanacos
From
Pampa
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
ilusión.
I
departed,
leaving
an
illusion
behind.
Doradas
vainas
de
enero,
Golden
pods
of
January,
De
nuevo
las
quiero
gustar,
Once
more
I
want
to
savor
you,
Añapita
para
aloja
Añapita
for
aloja
Que
alegre
ayudaba
a
pisar,
That
I
was
delighted
to
help
tread,
Son
como
besos
en
mi
alma
They're
like
kisses
on
my
soul
Ya
nadie
me
los
puede
quitar
No
one
can
take
them
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Carbajal, C. Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.