El Chango Nieto - Pampa de los Guanacos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chango Nieto - Pampa de los Guanacos




Pampa de los Guanacos
Пампа Гуанако
De Pampa de los Guanacos
Из Пампы Гуанако
Yo vine dejando una flor.
Я уходил, оставив цветок.
Amores que se separan
Любовь, что разлучается,
Padecen martirio y dolor;
Страдает от мук и боли;
De Pampa de los Guanacos
Из Пампы Гуанако
Yo vine dejando una ilusión.
Я уходил, оставив надежду.
Deje sentidas vidalas
Оставил я проникновенные видалиты,
Que andando por ahi aprendí;
Которым в пути научился;
Entonces quedaron listas
Тогда они остались,
Grabadas dentro de mi.
Запечатленными в моей душе.
Noches de cristal y plata
Ночи хрусталя и серебра
Muy pronto me vieron ir de alli.
Вскоре увидели, как я ухожу оттуда.
En coplas amanecidas
В песнях на рассвете
Viditay te di mi cantar,
Видалита, я тебе пел,
Y el bombo que retumbaba
И бомбо, что гремел
Por medio de aquel quebrachal,
Среди зарослей кебрачо,
Se pierde y en la distancia,
Затихает вдали,
Y hoy solo me da por recordar.
И теперь мне остается лишь вспоминать.
Doradas vainas de enero,
Золотые стручки января,
De nuevo las quiero gustar,
Я снова хочу их вкусить,
Añapita para aloja
Аньяпита для алохи,
Que alegre ayudaba a pisar,
Которую я радостно помогал давить,
Son como besos en mi alma
Словно поцелуи в моей душе,
Ya nadie me los puede quitar
Никто не сможет их у меня отнять.
Amorcitos que se quedan
Любовь, что остается,
Para una mejor ocasión,
Для лучшего случая,
También les dejé mi caja,
Я также оставил свою каху,
Santuario de mi corazón,
Святилище моего сердца,
Para que entonen vidalas
Чтобы они пели видалиты,
Y yo vuelva con nueva ilusión.
И я вернулся с новой надеждой.
Tengo una espina en el pecho
У меня колючка в груди,
Y es dura como el cardón.
Твердая, как кардон.
Dicen que, al hacerce carne,
Говорят, что, становясь плотью,
Se adentra para el corazón...
Она проникает в сердце...
Puede que tal vez me encarne
Может быть, и во мне воплотится
La herida de mi antigua pasion.
Рана моей прежней страсти.
De Pampa de los Guanacos
Из Пампы Гуанако
Yo vine dejando una flor.
Я уходил, оставив цветок.
Amores que se separan
Любовь, что разлучается,
Padecen martirio y dolor;
Страдает от мук и боли;
De Pampa de los Guanacos
Из Пампы Гуанако
Yo vine dejando una ilusión.
Я уходил, оставив надежду.
Doradas vainas de enero,
Золотые стручки января,
De nuevo las quiero gustar,
Я снова хочу их вкусить,
Añapita para aloja
Аньяпита для алохи,
Que alegre ayudaba a pisar,
Которую я радостно помогал давить,
Son como besos en mi alma
Словно поцелуи в моей душе,
Ya nadie me los puede quitar
Никто не сможет их у меня отнять.





Writer(s): A. Carbajal, C. Juarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.