Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Un Ranchero de la Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ranchero de la Sierra
A Rancher from the Mountains
Soy
ranchero
de
la
sierra
I'm
a
rancher
from
the
mountains
Y
un
día
bajé
a
la
ciudad
And
one
day
I
went
down
to
the
city
Me
enamoré
de
una
joven
I
fell
in
love
with
a
young
woman
Mjy
bonita
de
verdad
Very
beautiful,
indeed
En
un
baile
concurrido
At
a
crowded
dance
Yo
la
empecé
a
enamorar
I
began
to
fall
for
her
Perdóneme
señorita
Pardon
me,
Miss
Mi
torpe
declaración
My
clumsy
declaration
Discúlpeme
si
la
ofendo
Excuse
me
if
I
offend
you
Pero
esa
no
es
mi
intención
But
that's
not
my
intention
Usted
es
la
flor
más
hermosa
You
are
the
most
beautiful
flower
Que
ha
nacido
en
la
región
Who
was
ever
born
in
this
region
Con
el
debido
respeto
With
due
respect
Yo
le
quisiera
pedir
I
would
like
to
ask
you
Si
quiere
usted
ser
mi
novia
If
you
would
like
to
be
my
girlfriend
Sería
el
hombre
más
feliz
I
would
be
the
happiest
man
Usted
es
la
más
pura
You
are
the
purest
Y
bella
de
las
que
andan
And
the
most
beautiful
of
all
who
walk
No
sé
palabras
bonitas
I
don't
know
how
to
say
pretty
words
Perdóneme
la
expresión
Please
forgive
my
expression
Soy
un
ranchero
alejado
I
am
a
rancher,
removed
De
la
civilización
From
civilization
No
he
enamorado
a
una
dama
I
have
never
courted
a
lady
Es
mi
primera
ocasión
This
is
my
first
time
Me
contestó
la
muchacha
The
girl
replied
to
me
Con
una
gran
emoción
With
great
emotion
Son
las
palabras
más
bellas
Those
are
the
most
beautiful
words
Que
yo
he
escuchado
hasta
hoy
That
I
have
ever
heard
Y
me
han
llegado
muy
hondo
And
they
have
reached
deep
Y
profundo
al
corazón
And
profoundly
into
my
heart
Si
quisiera
ahorita
mismo
If
you
would
like
to,
right
now
Voy
a
hablar
con
sus
papás
I
will
go
and
speak
with
your
parents
Para
perdile
su
mano
To
ask
for
your
hand
Y
así
poder
arreglar
And
to
be
able
to
arrange
La
fecha
del
matrimonio
The
date
of
the
marriage
Para
podernos
casar
So
that
we
can
get
married
Ya
me
voy
para
la
sierra
I
am
now
going
back
to
the
mountains
Solo
no
he
de
regresar
I
shall
not
return
alone
Y
esta
mujer
va
conmigo
And
this
woman
is
going
with
me
Por
su
propia
voluntad
Of
her
own
free
will
Sus
padres
no
me
la
dieron
Her
parents
did
not
give
her
to
me
Se
las
tuve
que
robar.
I
had
to
steal
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.