Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Un Ranchero de la Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ranchero de la Sierra
Ранчеро из гор
Soy
ranchero
de
la
sierra
Я
ранчеро
из
гор
Y
un
día
bajé
a
la
ciudad
И
однажды
спустился
в
город
Me
enamoré
de
una
joven
Я
влюбился
в
девушку
Mjy
bonita
de
verdad
Очень
красивую,
правда
En
un
baile
concurrido
На
многолюдном
празднике
Yo
la
empecé
a
enamorar
Я
начал
ухаживать
за
ней
Perdóneme
señorita
Простите
меня,
señorita
Mi
torpe
declaración
За
моё
неуклюжее
признание
Discúlpeme
si
la
ofendo
Извините,
если
обидел
вас
Pero
esa
no
es
mi
intención
Но
это
не
моё
намерение
Usted
es
la
flor
más
hermosa
Вы
самый
прекрасный
цветок
Que
ha
nacido
en
la
región
Который
расцвел
в
этом
краю
Con
el
debido
respeto
С
должным
уважением
Yo
le
quisiera
pedir
Я
хотел
бы
попросить
Si
quiere
usted
ser
mi
novia
Если
вы
согласитесь
стать
моей
девушкой
Sería
el
hombre
más
feliz
Я
буду
самым
счастливым
человеком
Usted
es
la
más
pura
Вы
самая
чистая
Y
bella
de
las
que
andan
И
прекрасная
из
всех,
кто
есть
No
sé
palabras
bonitas
Я
не
знаю
красивых
слов
Perdóneme
la
expresión
Простите
за
моё
выражение
Soy
un
ranchero
alejado
Я
ранчеро,
далекий
De
la
civilización
От
цивилизации
No
he
enamorado
a
una
dama
Я
никогда
не
ухаживал
за
дамой
Es
mi
primera
ocasión
Это
мой
первый
раз
Me
contestó
la
muchacha
Мне
ответила
девушка
Con
una
gran
emoción
С
большим
волнением
Son
las
palabras
más
bellas
Это
самые
красивые
слова
Que
yo
he
escuchado
hasta
hoy
Которые
я
слышала
до
сегодня
Y
me
han
llegado
muy
hondo
И
они
тронули
меня
до
глубины
души
Y
profundo
al
corazón
И
глубоко
в
сердце
Si
quisiera
ahorita
mismo
Если
бы
я
захотела
прямо
сейчас
Voy
a
hablar
con
sus
papás
Я
бы
пошла
поговорить
с
вашими
родителями
Para
perdile
su
mano
Чтобы
попросить
вашей
руки
Y
así
poder
arreglar
И
таким
образом
договориться
La
fecha
del
matrimonio
О
дате
свадьбы
Para
podernos
casar
Чтобы
мы
могли
пожениться
Ya
me
voy
para
la
sierra
Я
уже
уезжаю
в
горы
Solo
no
he
de
regresar
Один
я
не
вернусь
Y
esta
mujer
va
conmigo
И
эта
женщина
едет
со
мной
Por
su
propia
voluntad
По
своей
воле
Sus
padres
no
me
la
dieron
Её
родители
не
отдали
её
мне
Se
las
tuve
que
robar.
Мне
пришлось
её
украсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.