Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa feat. Alonso Ernesto "El Titis" - Lloraron dos Hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraron dos Hombres
Two Men Cried
Me
sentí
fatal
mirar
a
mi
hijo
I
felt
terrible
watching
my
son
Sentado
en
la
sala
queriendo
llorar
Sitting
in
the
living
room
wanting
to
cry
Tenía
una
botella
de
vino
en
su
mano
He
had
a
bottle
of
wine
in
his
hand
Muy
desconcertado,
no
pude
ni
hablar
Very
bewildered,
I
couldn't
even
speak
Y
le
dije,
papá,
siéntate
conmigo
And
I
said,
dad,
sit
down
with
me
Te
invito
una
copa,
te
quiero
contar
I'll
buy
you
a
drink,
I
want
to
tell
you
Tú
que
todo
lo
sabes
You
who
know
everything
Dime
cómo
le
haré
Tell
me
what
I'll
do
Se
fue
de
mi
lado
y
no
sé
qué
hacer
She
left
my
side
and
I
don't
know
what
to
do
Agarré
la
botella
sin
pensarlo
dos
veces
I
grabbed
the
bottle
without
thinking
twice
¿Cómo
le
decía
que
la
respuesta
no
tenía?
How
could
I
tell
him
that
I
didn't
have
the
answer?
Mi
hijo
había
crecido,
se
había
enamorado
My
son
had
grown
up,
had
fallen
in
love
Ya
no
soy
un
niño,
el
tiempo
ha
pasado
I'm
not
a
child
anymore,
time
has
passed
Sin
saber
qué
hacer
Not
knowing
what
to
do
Lo
abracé
y
tomamos
I
hugged
him
and
we
drank
¿Pues
qué
le
decía?
So
what
did
he
tell
me?
Por
ella
brindamos
We
toasted
her
Lloraron
dos
hombres
por
esa
mujer
Two
men
cried
over
that
woman
Que
lo
había
dejado
Who
had
left
him
No
te
agüites
mi
Titis
Don't
be
sad
my
Titis
En
la
vida
se
sufre,
pero
se
aprende
mijo
In
life
you
suffer,
but
you
learn
my
boy
Me
partió
el
corazón
It
broke
my
heart
Se
había
ilusionado
He
had
gotten
his
hopes
up
Estaba
viviendo
su
primer
decepción
He
was
experiencing
his
first
disappointment
Mi
hijo
el
espejo
me
estaba
mirando
My
son,
my
mirror
was
looking
at
me
Muchas
veces
también
estuve
llorando
Many
times
I
too
was
crying
Agarré
la
botella
sin
pensarlo
dos
veces
I
grabbed
the
bottle
without
thinking
twice
¿Cómo
le
decía
que
la
respuesta
no
tenía?
How
could
I
tell
him
that
I
didn't
have
the
answer?
Mi
hijo
había
crecido,
se
había
enemorado
My
son
had
grown
up,
had
fallen
in
love
Ya
no
soy
un
niño,
el
tiempo
ha
pasado
I'm
not
a
child
anymore,
time
has
passed
Sin
saber
qué
hacer,
lo
abracé
y
tomamos
Not
knowing
what
to
do,
I
hugged
him
and
we
drank
Pues
que
me
decía
So
what
did
he
tell
me?
Por
ella
brindamos
We
toasted
her
Lloraron
dos
hombres
por
esa
mujer
Two
men
cried
over
that
woman
Que
me
había
dejado
Who
had
left
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.