Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - El Compa Fabian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Fabian
Comrade Fabian
Voy
a
cantar
un
corrido
I'm
going
to
sing
a
corrido
Usted
me
pongo
a
pensar
You
make
me
think
Al
compa
Fabián
Ballardo
Of
Comrade
Fabian
Ballardo
No
lo
vamos
a
olvidar
We
will
not
forget
you
Porque
fuiste
buen
amigo
Because
you
were
a
good
friend
Te
vamos
a
recordar
We
will
remember
you
Al
compa
Fabián
Ballardo
Comrade
Fabian
Ballardo
De
Autlán
Jalisco
nacido
Was
born
in
Autlán
Jalisco
Le
tocó
mala
suerte
He
was
unlucky
A
balazos
fue
abatido
He
was
shot
down
Fue
un
gallito
jalisciense
He
was
a
little
rooster
from
Jalisco
De
los
pocos
que
han
nacido
One
of
the
few
who
have
been
born
Cuando
se
encontraba
en
vida
When
he
was
alive
Paseaba
donde
quiera
He
walked
wherever
he
wanted
Con
Pedro
y
con
Ramoncillo
With
Pedro
and
Ramoncillo
En
el
restaurant
la
sierra
At
the
restaurant
La
Sierra
El
faraón
y
el
barral
The
pharaoh
and
the
barral
Pasaban
noches
enteras
Spent
whole
nights
there
De
los
Ángeles
mandaron
They
sent
his
body
from
Los
Angeles
Su
cuerpo
ya
embalsamado
Already
embalmed
Para
su
tierra
natal
To
his
homeland
Porque
allá
iba
a
ser
velado
Because
he
was
going
to
be
veiled
there
Por
su
madrecita
linda
By
his
dear
little
mother
Que
lloraba
su
hijo
amado
Who
was
crying
for
her
beloved
son
De
Sinaloa
hasta
Jalisco
From
Sinaloa
to
Jalisco
Pedro
Quintero
y
el
Mon
Pedro
Quintero
and
El
Mon
Volaban
al
sinaloense
Flew
the
man
from
Sinaloa
Lo
llevaron
al
panteón
They
took
him
to
the
cemetery
Su
canción
vida
prestada
His
song,
a
life
on
loan
Que
el
pedía
de
corazón
That
he
asked
for
with
all
his
heart
Adiós
todos
mis
amigos
Goodbye
to
all
my
friends
Les
dice
Pedro
Quintero
Says
Pedro
Quintero
Adiós
a
los
sinaloenses
Goodbye
to
the
Sinaloans
Que
no
conocen
el
miedo
Who
do
not
know
fear
Adiós
al
compa
Fabián
Goodbye
to
Comrade
Fabian
Que
dios
lo
tenga
en
el
cielo
May
God
have
him
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximo Puente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.