El Chapo De Sinaloa - El Compa Fabian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - El Compa Fabian




El Compa Fabian
Компаньон Фабиан
Voy a cantar un corrido
Я спою вам, милая, корридо,
Usted me pongo a pensar
Заставили вы меня задуматься.
Al compa Fabián Ballardo
О компаньоне Фабиане Бальярдо,
No lo vamos a olvidar
Мы его не забудем.
Porque fuiste buen amigo
Ведь ты был хорошим другом,
Te vamos a recordar
Мы будем тебя помнить.
Al compa Fabián Ballardo
Компаньон Фабиан Бальярдо,
De Autlán Jalisco nacido
Родом из Ауэтлана, Халиско.
Le tocó mala suerte
Ему не повезло,
A balazos fue abatido
Был застрелен.
Fue un gallito jalisciense
Был храбрым петушком из Халиско,
De los pocos que han nacido
Один из немногих таких.
Cuando se encontraba en vida
Когда он был жив,
Paseaba donde quiera
Гулял, где хотел.
Con Pedro y con Ramoncillo
С Педро и с Рамонсильо,
En el restaurant la sierra
В ресторане "Сьерра".
El faraón y el barral
Фараон и Барраль,
Pasaban noches enteras
Проводили там целые ночи.
De los Ángeles mandaron
Из Лос-Анджелеса прислали,
Su cuerpo ya embalsamado
Его тело забальзамированное.
Para su tierra natal
В его родные края,
Porque allá iba a ser velado
Потому что там его будут оплакивать.
Por su madrecita linda
Его прекрасная матушка,
Que lloraba su hijo amado
Которая оплакивала своего любимого сына.
De Sinaloa hasta Jalisco
Из Синалоа до Халиско,
Pedro Quintero y el Mon
Педро Кинтеро и Мон,
Volaban al sinaloense
Провожали синалойца.
Lo llevaron al panteón
Отнесли его на кладбище.
Su canción vida prestada
Его песня "Жизнь взаймы",
Que el pedía de corazón
Которую он просил от всего сердца.
Adiós todos mis amigos
Прощайте, все мои друзья,
Les dice Pedro Quintero
Говорит вам Педро Кинтеро.
Adiós a los sinaloenses
Прощайте, синалойцы,
Que no conocen el miedo
Которые не знают страха.
Adiós al compa Fabián
Прощайте, компаньон Фабиан,
Que dios lo tenga en el cielo
Пусть Бог хранит тебя на небесах.





Writer(s): Maximo Puente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.