El Chapo De Sinaloa - Enseñame a Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Enseñame a Olvidar




Enseñame a Olvidar
Научи меня забывать
-Qué manera de echarme al olvido
-Как ты могла так легко забыть меня,
Cuando más necesito tu ayuda
Когда я больше всего нуждаюсь в твоей помощи?
Hice mal con engreirme contigo
Я совершил ошибку, возгордившись с тобой,
Ya que sólo me diste amargura
Ведь ты принесла мне лишь горечь.
Si hace tiempo lo hubiera sabido
Если бы я знал это раньше,
No cometo esta triste locura.
Не совершил бы этого безумия.
Ya que me enseñaste a quererte
Ведь ты научила меня любить тебя
Con amor y pasión desmedida
С безмерной любовью и страстью,
Antes de irte de mi para siempre
Прежде чем уйти от меня навсегда.
-Ahora enseñame como se olvida-
-Теперь научи меня, как забыть тебя.-
Cuando ya no me duela perderte
Когда боль от потери тебя утихнет,
Vete pues y que Dios te bendiga
Уходи же, и да благословит тебя Бог.
Si te llegan a herir los fracasos
Если тебя ранят неудачи,
No te olvides que cuentas conmigo
Не забывай, что можешь рассчитывать на меня.
Hallarás un refugio en mis brazos
Найдешь приют в моих объятиях.
Yo estaré en este mismo camino'
Я буду ждать тебя на этом же пути.
No deseo ni a mi peor enemigo
Не желаю даже своему злейшему врагу
La tristeza tan grande que traigo,
Такой огромной печали, что гложет меня,
Este ádios para es un castigo
Это прощание для меня наказание,
Y con el yo no lo que pago
И я не знаю, чем я это заслужил.
Me porte muy derecho contigo
Я вел себя с тобой честно,
Y acabaste mandándome al diablo.
А ты в итоге послала меня к черту.
-Si te llegan a herir los fracasos
-Если тебя ранят неудачи,
No te olvides que cuentas conmigo
Не забывай, что можешь рассчитывать на меня.
Hallarás un refugio en mis brazos
Найдешь приют в моих объятиях.
Yo estaré en este mismo camino'
Я буду ждать тебя на этом же пути.





Writer(s): RAMIRO CAVAZOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.