El Chapo De Sinaloa - La mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - La mentira




La mentira
Ложь
Mentira es decir que es verdad
Ложь говорить, что это правда,
Que no me mientes,
Что ты мне не лжешь.
Me estoy cansando de tu falsedad,
Я устаю от твоей фальши,
Ya estoy harto de ser solo el juguete,
Мне надоело быть просто игрушкой,
Me usas cuando tienes ganas de sentir
Ты используешь меня, когда хочешь почувствовать
Lo que conmigo sientes.
То, что чувствуешь со мной.
Mentira es la verdad
Ложь это правда,
A la que quieres acostumbrarme,
К которой ты хочешь меня приучить,
Y lo peor es que no ocupas ni hablar
И хуже всего, что тебе даже не нужно говорить,
Si usas la estrategia de desnudarte,
Ведь ты используешь стратегию раздевания,
Se acaban las palabras
Слова кончаются,
Y a mi me ganan las ganas por besarte.
И мной овладевает желание поцеловать тебя.
Y aunque es mentira,
И хотя это ложь,
que tus besos si son de verdad,
Я знаю, что твои поцелуи настоящие,
Y yo tu cuerpo puedo acariciar,
И я могу ласкать твое тело,
Me importa un carajo si despues te vas...
Мне плевать, если потом ты уйдешь...
Yo que volveras...
Я знаю, что ты вернешься...
Y aunque es mentira,
И хотя это ложь,
Sinceramento yo siento lo mismo,
Честно говоря, я чувствую то же самое,
Se oyen muy reales todos tus gemidos,
Твои стоны звучат очень реально,
Tus latidos, y esa sonrisa que me dice
Твои удары сердца, и эта улыбка, которая говорит мне
Sin palabras que es verdad...
Без слов, что это правда...
Que has sentido...
Что ты чувствовала...
Mienteme así... cuando quieras.
Лги мне так... когда захочешь.
Mentira es convertirte en la verdad
Ложь это превратиться в правду,
Que se siente tan real en mi corazón,
Которая ощущается так реально в моем сердце,
Y no le heches la culpa a la emoción,
И не вини в этом эмоции,
Acepta que te gusta tropezar conmigo
Признай, что тебе нравится спотыкаться обо мне,
Aunque sea mentira...
Даже если это ложь...
Y aunque es mentira,
И хотя это ложь,
que tus besos si son de verdad,
Я знаю, что твои поцелуи настоящие,
Y yo tu cuerpo puedo acariciar,
И я могу ласкать твое тело,
Me importa un carajo si despues te vas...
Мне плевать, если потом ты уйдешь...
Yo que volveras...
Я знаю, что ты вернешься...
Y aunque es mentira,
И хотя это ложь,
Sinceramento yo siento lo mismo,
Честно говоря, я чувствую то же самое,
Se oyen muy reales todos tus gemidos,
Твои стоны звучат очень реально,
Tus latidos, y esa sonrisa que me dice
Твои удары сердца, и эта улыбка, которая говорит мне
Sin palabras que es verdad...
Без слов, что это правда...
Lo que has sentido...
Что ты чувствовала...
Mienteme así... cuando quieras.
Лги мне так... когда захочешь.





Writer(s): Arturo Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.