Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Perfecta
Идеальная ночь
Llegamos
los
dos
buscando
un
hotel
Мы
пришли
вдвоем,
ищем
отель
Un
poco
nerviosos
al
imaginar
qué
iba
a
suceder
Немного
нервничаем,
представляя,
что
случится
Sabía
que
sería
la
noche
perfecta
Я
знал,
это
будет
идеальная
ночь
Su
primera
vez,
solo
19
y
yo
26
Ее
первый
раз,
ей
19,
а
мне
26
Una
habitación
que
sea
la
mejor
Номер,
чтобы
был
самый
лучший
Con
sábanas
blancas,
un
ramo
de
rosas
para
la
ocasión
С
белыми
простынями,
букет
роз
для
этого
случая
Perfume
embriagante,
que
voy
a
tener
la
noche
perfecta
Одурманивающий
аромат,
ведь
у
меня
будет
идеальная
ночь
Porque
hoy
una
reina
se
entrega
a
su
rey
Ведь
сегодня
королева
отдается
своему
королю
Y
voy
a
pedirle
señor,
por
favor
И
я
попрошу
вас,
сеньор,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Не
хочу
помех
и
никакого
сервиса
в
номер
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Ведь
я
отдам
ей
свою
любовь
без
устали
Señor,
no
pase
ninguna
llamada
Сеньор,
не
соединяйте
звонки
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
побыть
с
ней
наедине
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarla
Хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
ее
Y
hacer
que
tengmos
la
noche
perfecta
И
сделать
так,
чтобы
у
нас
была
идеальная
ночь
Una
habitación
que
sea
la
mejor
Номер,
чтобы
был
самый
лучший
Con
sábanas
blancas,
un
ramo
de
rosas
para
la
ocasión
С
белыми
простынями,
букет
роз
для
этого
случая
Perfume
embriagante,
que
voy
a
tener
la
noche
perfecta
Одурманивающий
аромат,
ведь
у
меня
будет
идеальная
ночь
Porque
hoy
una
reina
se
entrega
a
su
rey
Ведь
сегодня
королева
отдается
своему
королю
Y
voy
a
pedirle
señor,
por
favor
И
я
попрошу
вас,
сеньор,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Не
хочу
помех
и
никакого
сервиса
в
номер
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Ведь
я
отдам
ей
свою
любовь
без
устали
Señor,
no
pase
ninguna
llamada
Сеньор,
не
соединяйте
звонки
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
побыть
с
ней
наедине
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarte
Хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
тебя
Y
hacer
que
tengmos
la
noche
perfecta
И
сделать
так,
чтобы
у
нас
была
идеальная
ночь
Y
voy
a
pedirle
señor,
por
favor
И
я
попрошу
вас,
сеньор,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Не
хочу
помех
и
никакого
сервиса
в
номер
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Ведь
я
отдам
ей
свою
любовь
без
устали
Señor,
no
pase
ninguna
llamada
Сеньор,
не
соединяйте
звонки
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
побыть
с
ней
наедине
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarla
Хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
ее
Y
hacer
que
tengmos
la
noche
perfecta
И
сделать
так,
чтобы
у
нас
была
идеальная
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.