Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - La Noche Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Perfecta
Идеальная ночь
Llegamos
los
dos
Мы
приехали
вдвоем
Buscando
un
hotel
Искали
отель
Un
poco
nerviosos
al
imaginar
que
iba
a
suceder
Немного
нервничали,
представляя,
что
будет
дальше
Sabía
que
sería
Я
знал,
что
это
будет
La
noche
perfecta
Идеальная
ночь
Su
primera
vez
Её
первый
раз
Solo
19
y
yo
26
Ей
всего
19,
а
мне
26
Que
sea
la
mejor
Должен
быть
лучшим
Con
sabanas
blancas,
un
ramo
de
rosas
para
la
ocasión
С
белыми
простынями,
букетом
роз
для
этого
случая
Perfume
embriagante
Пьянящий
аромат
Que
voy
a
tener
Я
буду
иметь
La
noche
perfecta,
porque
hoy
una
reina
se
entrega
a
su
rey
Идеальную
ночь,
потому
что
сегодня
королева
отдается
своему
королю
Y
voy
a
pedirle,
señor,
por
favor
И
я
буду
просить,
сэр,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Я
не
хочу
никаких
беспокойств
или
обслуживания
в
номере
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Я
собираюсь
отдать
ей
всю
свою
любовь
без
остановки
Señor,
no
me
pase
ninguna
llamada
Сэр,
не
переключайте
мне
никаких
звонков
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
быть
наедине
с
ней
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarla
Я
хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
её
Y
hacer
que
tengamos
la
noche
perfecta
И
сделать
нашу
ночь
идеальной
Que
sea
la
mejor
Должен
быть
лучшим
Con
sabanas
blancas,
un
ramo
de
rosas
para
la
ocasión
С
белыми
простынями,
букетом
роз
для
этого
случая
Perfume
embriagante
Пьянящий
аромат
Que
voy
a
tener
Я
буду
иметь
La
noche
perfecta,
porque
hoy
una
reina
se
entrega
a
su
rey
Идеальную
ночь,
потому
что
сегодня
королева
отдается
своему
королю
Y
voy
a
pedirle,
señor,
por
favor
И
я
буду
просить,
сэр,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Я
не
хочу
никаких
беспокойств
или
обслуживания
в
номере
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Я
собираюсь
отдать
ей
всю
свою
любовь
без
остановки
Señor,
no
me
pase
ninguna
llamada
Сэр,
не
переключайте
мне
никаких
звонков
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
быть
наедине
с
ней
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarla
Я
хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
её
Y
hacer
que
tengamos
la
noche
perfecta
И
сделать
нашу
ночь
идеальной
Y
voy
a
pedirle,
señor,
por
favor
И
я
буду
просить,
сэр,
пожалуйста
Que
si
alguien
me
busca,
diga
que
no
estoy
Если
кто-то
меня
ищет,
скажите,
что
меня
нет
No
quiero
disturbios
ni
servicio
de
cuarto
Я
не
хочу
никаких
беспокойств
или
обслуживания
в
номере
Que
voy
a
entregarle
mi
amor
sin
descanso
Я
собираюсь
отдать
ей
всю
свою
любовь
без
остановки
Señor,
no
me
pase
ninguna
llamada
Сэр,
не
переключайте
мне
никаких
звонков
Necesito
estar
a
solas
con
ella
Мне
нужно
быть
наедине
с
ней
Quiero
usar
el
tiempo
para
acariciarla
Я
хочу
использовать
время,
чтобы
ласкать
её
Y
hacer
que
tengamos
la
noche
perfecta
И
сделать
нашу
ночь
идеальной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFAEL RUBIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.