Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Me Está Doliendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
esta
doliendo
el
corazón
My
heart
aches
Desde
aquel
dia
que
se
marcho,
me
esta
doliendo,
Since
the
day
you
left,
it's
been
hurting,
Ya
traté
dias
de
olvidar
I've
tried
to
forget
days
Traté
momentos
de
borrar
pero
no
puedo.
I've
tried
to
erase
moments
but
I
can't.
Fue
lo
mejor
que
me
paso,
You
were
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
Fue
lo
mejor
que
conoció.Mi
corazón
enamorado,
You
were
the
best
I
ever
knew.
My
heart
fell
in
love,
Ahora
comprendo
que
fallé,
comprendo
que
me
equivoque
Now
I
realize
that
I
failed,
I
realize
that
I
was
wrong
Y
se
que
no
me
ha
perdonado.
And
I
know
that
you
have
not
forgiven
me.
Me
esta
doliendo
It
hurts
Pues
cuando
no
escucho
su
voz
me
estoy
muriendo,
Because
when
I
don't
hear
your
voice
I'm
dying,
Cuando
ya
veo
el
atardecer,
cuando
no
entiendo
When
I
see
the
sunset,
when
I
don't
understand
Que
ella
se
fue
porque
falle...
Pero
la
quiero.
That
you
left
because
I
failed...
But
I
love
you.
Me
esta
doliendo
It
hurts
Pues
en
las
noches
cuando
miro
las
estrellas,
Because
at
night
when
I
look
at
the
stars,
Como
me
cuesta
imaginar
que
no
esta
ella,
How
hard
it
is
for
me
to
imagine
that
she
is
not
there,
Y
será
amargo
el
despertar
And
it
will
be
bitter
to
wake
up
Sin
su
querer
sin
su
mirar...
Me
esta
doliendo.
Without
her
love
without
her
look...
It
hurts
me.
Fue
lo
mejor
que
me
paso,
You
were
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
Fue
lo
mejor
que
conoció.Mi
corazón
enamorado,
You
were
the
best
I
ever
knew.
My
heart
fell
in
love,
Ahora
comprendo
que
fallé,
comprendo
que
me
equivoque
Now
I
realize
that
I
failed,
I
realize
that
I
was
wrong
Y
se
que
no
me
ha
perdonado.
And
I
know
that
you
have
not
forgiven
me.
Me
esta
doliendo
It
hurts
Pues
cuando
no
escucho
su
voz
me
estoy
muriendo,
Because
when
I
don't
hear
your
voice
I'm
dying,
Cuando
ya
veo
el
atardecer,
cuando
no
entiendo
When
I
see
the
sunset,
when
I
don't
understand
Que
ella
se
fue
porque
falle...
Pero
la
quiero.
That
you
left
because
I
failed...
But
I
love
you.
Me
esta
doliendo
It
hurts
Pues
en
las
noches
cuando
miro
las
estrellas,
Because
at
night
when
I
look
at
the
stars,
Como
me
cuesta
imaginar
que
no
esta
ella,
How
hard
it
is
for
me
to
imagine
that
she
is
not
there,
Y
será
amargo
el
despertar
And
it
will
be
bitter
to
wake
up
Sin
su
querer
sin
su
mirar...
Me
esta
doliendo.
Without
her
love
without
her
look...
It
hurts
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Homero Vela Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.