Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Me Está Doliendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Está Doliendo
Мне больно
Me
esta
doliendo
el
corazón
Мне
больно
сердце,
Desde
aquel
dia
que
se
marcho,
me
esta
doliendo,
С
того
самого
дня,
как
ты
ушла,
мне
больно.
Ya
traté
dias
de
olvidar
Я
пытался
днями
забыть,
Traté
momentos
de
borrar
pero
no
puedo.
Пытался
стереть
моменты,
но
не
могу.
Fue
lo
mejor
que
me
paso,
Ты
была
лучшим,
что
случалось
со
мной,
Fue
lo
mejor
que
conoció.Mi
corazón
enamorado,
Ты
была
лучшим,
кого
я
знал.
Мое
влюбленное
сердце,
Ahora
comprendo
que
fallé,
comprendo
que
me
equivoque
Теперь
я
понимаю,
что
ошибся,
понимаю,
что
был
неправ,
Y
se
que
no
me
ha
perdonado.
И
знаю,
что
ты
меня
не
простила.
Me
esta
doliendo
Мне
больно,
Pues
cuando
no
escucho
su
voz
me
estoy
muriendo,
Ведь
когда
я
не
слышу
твой
голос,
я
умираю,
Cuando
ya
veo
el
atardecer,
cuando
no
entiendo
Когда
вижу
закат,
когда
не
понимаю,
Que
ella
se
fue
porque
falle...
Pero
la
quiero.
Что
ты
ушла,
потому
что
я
виноват...
Но
я
люблю
тебя.
Me
esta
doliendo
Мне
больно,
Pues
en
las
noches
cuando
miro
las
estrellas,
Ведь
ночами,
когда
я
смотрю
на
звезды,
Como
me
cuesta
imaginar
que
no
esta
ella,
Как
трудно
мне
представить,
что
тебя
нет
рядом,
Y
será
amargo
el
despertar
И
горьким
будет
пробуждение
Sin
su
querer
sin
su
mirar...
Me
esta
doliendo.
Без
твоей
любви,
без
твоего
взгляда...
Мне
больно.
Fue
lo
mejor
que
me
paso,
Ты
была
лучшим,
что
случалось
со
мной,
Fue
lo
mejor
que
conoció.Mi
corazón
enamorado,
Ты
была
лучшим,
кого
я
знал.
Мое
влюбленное
сердце,
Ahora
comprendo
que
fallé,
comprendo
que
me
equivoque
Теперь
я
понимаю,
что
ошибся,
понимаю,
что
был
неправ,
Y
se
que
no
me
ha
perdonado.
И
знаю,
что
ты
меня
не
простила.
Me
esta
doliendo
Мне
больно,
Pues
cuando
no
escucho
su
voz
me
estoy
muriendo,
Ведь
когда
я
не
слышу
твой
голос,
я
умираю,
Cuando
ya
veo
el
atardecer,
cuando
no
entiendo
Когда
вижу
закат,
когда
не
понимаю,
Que
ella
se
fue
porque
falle...
Pero
la
quiero.
Что
ты
ушла,
потому
что
я
виноват...
Но
я
люблю
тебя.
Me
esta
doliendo
Мне
больно,
Pues
en
las
noches
cuando
miro
las
estrellas,
Ведь
ночами,
когда
я
смотрю
на
звезды,
Como
me
cuesta
imaginar
que
no
esta
ella,
Как
трудно
мне
представить,
что
тебя
нет
рядом,
Y
será
amargo
el
despertar
И
горьким
будет
пробуждение
Sin
su
querer
sin
su
mirar...
Me
esta
doliendo.
Без
твоей
любви,
без
твоего
взгляда...
Мне
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Homero Vela Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.