Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Mi Todo
Ya
no
siento
ese
frio
tan
intenso
I
no
longer
feel
that
intense
cold
Me
lastimaba
y
quemaba
por
dentro
That
hurt
and
burned
me
inside
Ya
no
tengo
temor
en
las
noches
I
no
longer
fear
the
nights
Y
si
me
equivoco
ya
no
hago
reproches
And
if
I'm
wrong,
I
no
longer
reproach
myself
Tu
llegaste
cambiaste
mi
vida
You
came
and
changed
my
life
Hoy
tengo
motivos
para
sonreir
Now
I
have
reasons
to
smile
Me
diste
la
fuerza
que
necesitaba
You
gave
me
the
strength
I
needed
Alguien
como
tu
era
lo
que
me
faltaba
Someone
like
you
was
what
I
was
missing
Eres
mi
vida,
eres
mi
todo
You
are
my
life,
you
are
my
everything
Quiero
cuidarte
como
un
tesoro
I
want
to
care
for
you
like
a
treasure
Eres
el
angel
que
me
falta
You
are
the
angel
I
was
missing
Lo
que
mi
vida
necesitaba
What
my
life
needed
Miras
las
cosas
de
una
manera
You
look
at
things
differently
Y
haces
que
todo
valga
la
pena
And
you
make
it
all
worth
it
Estas
conmigo
ya
no
estoy
solo
You
are
with
me,
I
am
no
longer
alone
Quiero
que
sepas
que
eres
mi
todo
I
want
you
to
know
that
you
are
my
everything
Que
eres
mi
todo
That
you
are
my
everything
Tu
llegaste
cambiaste
mi
vida
You
came
and
changed
my
life
Hoy
tengo
motivos
para
sonreir
Now
I
have
reasons
to
smile
Me
diste
la
fuerza
que
necesitaba
You
gave
me
the
strength
I
needed
Alguien
como
tu
era
lo
que
me
faltaba
Someone
like
you
was
what
I
was
missing
Eres
mi
vida,
eres
mi
todo
You
are
my
life,
you
are
my
everything
Quiero
cuidarte
como
un
tesoro
I
want
to
care
for
you
like
a
treasure
Eres
el
angel
que
me
falta
You
are
the
angel
I
was
missing
Lo
que
mi
vida
necesitaba
What
my
life
needed
Miras
las
cosas
de
una
manera
You
look
at
things
differently
Y
haces
que
todo
valga
la
pena
And
you
make
it
all
worth
it
Estas
conmigo
ya
no
estoy
solo
You
are
with
me,
I
am
no
longer
alone
Quiero
que
sepas
que
eres
mi
todo
I
want
you
to
know
that
you
are
my
everything
Que
eres
mi
todo
That
you
are
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Sanroman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.