El Chapo De Sinaloa - Pista Enterrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Pista Enterrada




Pista Enterrada
Buried Runway
En una avioneta rusa
In a Russian airplane
Procedente de colombia
Coming from Colombia
Aterriso un cargamento
A shipment landed
De semillas de amapola
Of poppy seeds
Y quinientos kilos de polvo
And five hundred kilos of powder
Alla en finix arizona
Over in Phoenix, Arizona
Un radar la detecto
A radar detected it
Pidio se identificara
Requested identification
El piloto contesto
The pilot responded,
No se preocupen de nada
"Don't worry about anything,
No soy ningun terrorista
I'm not a terrorist,
Trafico la hierva mala
I traffic in the devil's grass."
El del radar contesto
The radar operator said
Parese que esta bromiando
"You seem to be joking,
Si ese fuera su negocio
If that were your business,
No lo estaria confesando
You wouldn't be confessing it,
Aterrise con cuidado
Land carefully,
Lo estaremos esperando
We'll be waiting for you."
La policia se junto
The police gathered
Para esperar su llegada
To await its arrival
Al radar se le perdio
The radar lost it
Cuando bajo donde andaba
When it descended to where it belonged
Los gringos no imaginaron
The Americans did not imagine
Que habia una pista enterrada
That there was a buried runway
Al mirar que no llego
When they saw that it didn't arrive
Helicopteros mandaron
They sent out helicopters
A buscarla en el desierto
To search for it in the desert,
A ver si se habia estrellado
To see if it had crashed,
Pero no allaron ni huellas
But they found no trace,
Y los tienen preocupados
And it has them worried.
La mafia de alto poder
The powerful mafia
Tiene cuentas millonarias
Has millionaire accounts,
Y sabemos que el dinero
And we know that money
Bien puede mover montañas
Can certainly move mountains,
Contimas a ser un tunel
They continued to dig a tunnel,
Con una pista enterrada
With a buried runway.
Se cree que los colombianos
It's believed that the Colombians
Ya no querian batallar
No longer wanted to struggle
En traerla desde tan lejos
To bring it from so far away,
Aqui la piensan sembrar
Here they plan to plant it,
Cerca del consumidor
Close to the consumer,
Van hacerlos esperar
They're going to make them wait.





Writer(s): El Chapo De Sinaloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.