Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Pista Enterrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pista Enterrada
Закопанная взлетно-посадочная полоса
En
una
avioneta
rusa
На
борту
российского
самолета,
Procedente
de
colombia
Летевшего
из
Колумбии,
Aterriso
un
cargamento
Приземлился
груз
De
semillas
de
amapola
Семенного
мака,
Y
quinientos
kilos
de
polvo
И
пятьсот
килограммов
порошка,
Alla
en
finix
arizona
В
Финиксе,
Аризоне.
Un
radar
la
detecto
Радар
его
засек,
Pidio
se
identificara
Потребовал
идентификации.
El
piloto
contesto
Пилот
ответил,
No
se
preocupen
de
nada
“Не
волнуйтесь
No
soy
ningun
terrorista
Я
не
террорист,
Trafico
la
hierva
mala
Я
торгую
дурью”
El
del
radar
contesto
Оператор
радара
ответил,
Parese
que
esta
bromiando
“Похоже,
вы
шутите.”
Si
ese
fuera
su
negocio
“Если
бы
это
было
вашим
бизнесом,
No
lo
estaria
confesando
Вы
бы
не
признавались.”
Aterrise
con
cuidado
“Приземляйтесь
осторожно,
Lo
estaremos
esperando
Мы
вас
ждем.”
La
policia
se
junto
Полиция
собралась,
Para
esperar
su
llegada
Чтобы
ждать
его
прибытия.
Al
radar
se
le
perdio
Он
исчез
с
радара,
Cuando
bajo
donde
andaba
Добравшись
до
пункта
назначения.
Los
gringos
no
imaginaron
Американцы
и
не
подозревали,
Que
habia
una
pista
enterrada
Что
у
них
есть
закопанная
взлетно-посадочная
полоса.
Al
mirar
que
no
llego
Видя,
что
он
не
прибыл,
Helicopteros
mandaron
Они
отправили
вертолеты,
A
buscarla
en
el
desierto
Чтобы
искать
его
в
пустыне,
A
ver
si
se
habia
estrellado
На
случай,
если
он
потерпел
крушение.
Pero
no
allaron
ni
huellas
Но
они
не
нашли
даже
следов,
Y
los
tienen
preocupados
И
это
их
беспокоит.
La
mafia
de
alto
poder
Могущественная
мафия
Tiene
cuentas
millonarias
Имеет
миллионные
счета.
Y
sabemos
que
el
dinero
И
мы
знаем,
что
деньги
Bien
puede
mover
montañas
Могут
двигать
горы.
Contimas
a
ser
un
tunel
Продолжают
строить
туннель
Con
una
pista
enterrada
С
закопанной
взлетно-посадочной
полосой.
Se
cree
que
los
colombianos
Полагают,
что
колумбийцы
Ya
no
querian
batallar
Устали
сражаться
En
traerla
desde
tan
lejos
За
то,
чтобы
привозить
его
издалека.
Aqui
la
piensan
sembrar
Теперь
они
планируют
выращивать
его
здесь.
Cerca
del
consumidor
Рядом
с
потребителями.
Van
hacerlos
esperar
Они
заставят
их
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Chapo De Sinaloa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.