Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Quiero Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Contigo
Я хочу быть с тобой
Esta
bien
nos
conocemos
hace
tiempo
Мы
давно
знакомы
Y
somos
amigos
И
мы
друзья
Nos
confesamos
tantas
cosas
uno
al
otro
Мы
так
много
рассказываем
друг
другу
De
lo
que
hemos
vivido
О
том,
что
с
нами
происходит
Pero
te
quisiera
contar
Но
я
хотела
бы
тебе
сказать
Que
anoche
que
estuviste
conmigo
Что
вчера
вечером,
когда
ты
была
со
мной
Que
manera
de
besar
Как
ты
умеешь
целовать
Que
manera
de
expresarme
tu
cariño
Как
ты
умеешь
выражать
свою
привязанность
Pero
que
al
despertar
me
di
cuenta
Но,
проснувшись,
я
поняла
Que
no
estabas
conmigo
Что
тебя
нет
рядом
Y
ahora
quiero
contigo
И
теперь
я
хочу
с
тобой
Amanecer
entre
tus
brazos
dormido
Просыпаться,
обняв
тебя
Y
saborear
de
las
delicias
de
el
amor
И
наслаждаться
сладостью
любви
Y
sentir
el
calor
de
lo
que
guarda
tu
vestido
И
чувствовать
тепло,
которое
скрывает
твое
платье
Y
ahora
quiero
contigo
И
теперь
я
хочу
с
тобой
Soñar
despierto
y
dejar
de
ser
tu
amigo
Начать
жить
счастливой
жизнью
и
перестать
быть
твоим
другом
Y
saborear
de
las
delicias
de
el
amor
И
наслаждаться
сладостью
любви
Y
sentir
el
calor
de
lo
que
guarda
tu
vestido
И
чувствовать
тепло,
которое
скрывает
твое
платье
Y
ahora
quiero
contigo
И
теперь
я
хочу
с
тобой
Amanecer
entre
tus
brazos
dormido
Просыпаться,
обняв
тебя
Y
saborear
de
las
de
las
delicias
de
el
amor
И
наслаждаться
сладостью
любви
Y
sentir
el
calor
de
loque
guarda
tu
vestido
И
чувствовать
тепло,
которое
скрывает
твое
платье
Y
ahora
quiero
contigo
И
теперь
я
хочу
с
тобой
Soñar
despierto
y
dejar
de
ser
tu
amigo
y
saborear
las
delicias
de
el
amor
Начать
жить
счастливой
жизнью
и
перестать
быть
твоим
другом,
и
наслаждаться
сладостью
любви
Y
sentir
el
calor
de
loque
guarda
tu
vestido.
И
чувствовать
тепло,
которое
скрывает
твое
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Perez Segaste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.