Paroles et traduction El Chapo feat. Karol Rosa - Con Una Mirada Y Una Sonrisa (Version Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Una Mirada Y Una Sonrisa (Version Banda)
With One Look and a Smile (Banda Version)
Con
una
mirada
y
una
sonrisa
With
one
look
and
a
smile
Fue
lo
que
me
basto
para
enamorarme
Was
all
it
took
to
make
me
fall
in
love
Nunca
te
vayas,
nunca
te
alejes
de
mi
Never
leave,
never
go
away
from
me
Yo
quiero
pasar
toda
mi
vida
juntito
a
ti
I
want
to
spend
my
whole
life
next
to
you
Pero
como
piensas
que
voy
a
dejarte
But
how
do
you
think
I'm
going
to
leave
you?
Si
eres
tan
bueno
si
eres
tan
lindo
y
muy
atento
If
you're
so
good,
so
cute,
and
so
attentive
Tu
me
escuchas
tu
me
atiendes
You
listen
to
me,
you
take
care
of
me
Tu
me
haces
sentir
que
soy
importante
You
make
me
feel
like
I'm
important
Tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Pongamos
en
manos
de
Dios
todo
lo
nuestro
Let's
put
everything
in
God's
hands
Que
no
se
interpongan
entre
tu
y
yo,
esto
es
perfecto
Let
nothing
come
between
you
and
me,
this
is
perfect
Dejemos
en
manos
de
Dios
nuestra
aventura
de
amor
Let's
leave
our
love
adventure
in
God's
hands
El
amor
entre
tu
y
yo
es
mas
fuerte
que
el
viento
The
love
between
you
and
me
is
stronger
than
the
wind
Tu
me
escuchas
tu
me
atiendes
You
listen
to
me,
you
take
care
of
me
Tu
me
haces
sentir
que
soy
importante
You
make
me
feel
like
I'm
important
Tu
me
haces
feliz
You
make
me
happy
Pongamos
en
manos
de
Dios
todo
lo
nuestro
Let's
put
everything
in
God's
hands
Que
no
se
interpongan
entre
tu
y
yo,
esto
es
perfecto
Let
nothing
come
between
you
and
me,
this
is
perfect
Dejemos
en
manos
de
Dios
nuestra
aventura
de
amor
Let's
leave
our
love
adventure
in
God's
hands
El
amor
entre
tu
y
yo
es
mas
fuerte
que
el
viento
The
love
between
you
and
me
is
stronger
than
the
wind
Nuestro
amor
es
mas
fuerte
que
el
viento
Our
love
is
stronger
than
the
wind
Es
mas
fuerte
que
el
viento.
It's
stronger
than
the
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.