Paroles et traduction El Chapo - Apártame Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apártame Esta Noche
Забери меня этой ночью
Que
se
me
encienda
la
piel
no
más
con
vernos
Что
у
меня
загорится
кожа,
как
только
мы
увидимся
Y
en
un
solo
instante
el
alma
entera
И
в
один
миг
вся
душа
Se
me
vuelva
un
incendio
Превратится
в
пожар
Pues
la
cordura
es
un
corcel
ya
desbocado
Потому
что
рассудок
— это
конь,
который
уже
сорвался
с
узды
Y
aunque
hago
el
intento,
es
imposible,
И
хотя
я
и
пытаюсь,
это
невозможно,
Ya
no
puedo
controlarlo.
Я
больше
не
могу
себя
контролировать.
Apartame
esta
noche
Забери
меня
этой
ночью
Para
entregarnos
hasta
el
ultimo
suspiro
Чтобы
отдаться
друг
другу
до
последнего
вздоха
Y
recorrerte
con
mis
labios
palmo
a
palmo
И
изучить
тебя
губами
от
макушки
до
пят
Todo
el
cuerpo
hasta
el
lugar
mas
escondido
Все
тело,
до
самого
скрытого
места
Apartame
esta
noche
Забери
меня
этой
ночью
Para
empapar
al
100%
los
sentidos
Чтобы
полностью
погрузить
чувства
Y
hacer
mil
fomas
con
tu
cuerpo
sobre
el
mio
И
принять
тысячу
поз
с
твоим
телом
на
моем
Hasta
quedarnos
enlazados...
bien
dormidos.
Пока
мы
не
окажемся
в
объятиях
друг
друга...
сладко
спящими.
Pues
la
cordura
es
un
corcel
ya
desbocado
Потому
что
рассудок
— это
конь,
который
уже
сорвался
с
узды
Y
aunque
hago
el
intento,
es
imposible,
И
хотя
я
и
пытаюсь,
это
невозможно,
Ya
no
puedo
controlarlo.
Я
больше
не
могу
себя
контролировать.
Apartame
esta
noche
Забери
меня
этой
ночью
Para
entregarnos
hasta
el
ultimo
suspiro
Чтобы
отдаться
друг
другу
до
последнего
вздоха
Y
recorrerte
con
mis
labios
palmo
a
palmo
И
изучить
тебя
губами
от
макушки
до
пят
Todo
el
cuerpo
hasta
el
lugar
mas
escondido
Все
тело,
до
самого
скрытого
места
Apartame
esta
noche
Забери
меня
этой
ночью
Para
empapar
al
100%
los
sentidos
Чтобы
полностью
погрузить
чувства
Y
hacer
mil
fomas
con
tu
cuerpo
sobre
el
mio
И
принять
тысячу
поз
с
твоим
телом
на
моем
Hasta
quedarnos
enlazados...
bien
dormidos.
Пока
мы
не
окажемся
в
объятиях
друг
друга...
сладко
спящими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Campos Zazueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.