El Chapo - Camina Sin Mirar Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo - Camina Sin Mirar Atrás




Ojála que no te traten mal...
Надеюсь, с тобой не плохо обращаются...
Y siempre brillen las estrellas en sendero
И всегда сияют звезды на твоем пути.
Para que encuentres lo que no te pude dar
Чтобы ты нашел то, что я не мог дать тебе.
En verdad lo deseo.
Я очень этого хочу.
No te olvides que para lograrlo
Не забывайте, что для этого
Tendrias que cambiar lo bueno por lo malo
Тебе придется поменять хорошее на плохое.
Llevas mi maleta llena de recuerdos y mi pasado.
Ты носишь мой чемодан, полный воспоминаний и прошлого.
-Camina sin preocupaciones,
- Ходите без забот,
No vallas a mirar átras sigue adelante
Не заборы, чтобы смотреть на atras идти вперед
Que yo estare pendiente de ti
Что я буду следить за тобой.
Pidiendo a dios que nada te falte.
Моля Бога, чтобы тебе ничего не хватало.
-Camina sin preocupaciones
- Ходите без забот
Yo me cobijare con tus recuerdos,
Я прикроюсь твоими воспоминаниями.,
Pero si un día quisieras volver aquí te espero.
Но если однажды ты захочешь вернуться сюда, я жду тебя.
Ya era obvio que te ibas a ir,
Уже было очевидно, что ты уйдешь.,
Yo no puedo desear ningún mal
Я не могу желать зла.
Si 'Te amo' y en lo que hagas quiero verte triunfar.
Если я люблю тебя и что бы ты ни делал, я хочу видеть, как ты преуспеваешь.
-Camina sin preocupaciones,
- Ходите без забот,
No vallas a mirar átras sigue adelante
Не заборы, чтобы смотреть на atras идти вперед
Que yo estare pendiente de ti
Что я буду следить за тобой.
Pidiendo a dios que nada te falte.
Моля Бога, чтобы тебе ничего не хватало.
-Camina sin preocupaciones
- Ходите без забот
Yo me cobijare con tus recuerdos,
Я прикроюсь твоими воспоминаниями.,
Pero si un día quisieras volver aquí te espero
Но если однажды ты захочешь вернуться сюда, я жду тебя.





Writer(s): Misael Arturo Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.