Paroles et traduction El Chapo - Camina Sin Mirar Atrás
Ojála
que
no
te
traten
mal...
Надеюсь,
с
тобой
не
плохо
обращаются...
Y
siempre
brillen
las
estrellas
en
tú
sendero
И
всегда
сияют
звезды
на
твоем
пути.
Para
que
encuentres
lo
que
no
te
pude
dar
Чтобы
ты
нашел
то,
что
я
не
мог
дать
тебе.
En
verdad
lo
deseo.
Я
очень
этого
хочу.
No
te
olvides
que
para
lograrlo
Не
забывайте,
что
для
этого
Tendrias
que
cambiar
lo
bueno
por
lo
malo
Тебе
придется
поменять
хорошее
на
плохое.
Llevas
mi
maleta
llena
de
recuerdos
y
mi
pasado.
Ты
носишь
мой
чемодан,
полный
воспоминаний
и
прошлого.
-Camina
sin
preocupaciones,
- Ходите
без
забот,
No
vallas
a
mirar
átras
sigue
adelante
Не
заборы,
чтобы
смотреть
на
atras
идти
вперед
Que
yo
estare
pendiente
de
ti
Что
я
буду
следить
за
тобой.
Pidiendo
a
dios
que
nada
te
falte.
Моля
Бога,
чтобы
тебе
ничего
не
хватало.
-Camina
sin
preocupaciones
- Ходите
без
забот
Yo
me
cobijare
con
tus
recuerdos,
Я
прикроюсь
твоими
воспоминаниями.,
Pero
si
un
día
quisieras
volver
aquí
te
espero.
Но
если
однажды
ты
захочешь
вернуться
сюда,
я
жду
тебя.
Ya
era
obvio
que
te
ibas
a
ir,
Уже
было
очевидно,
что
ты
уйдешь.,
Yo
no
puedo
desear
ningún
mal
Я
не
могу
желать
зла.
Si
'Te
amo'
y
en
lo
que
hagas
quiero
verte
triunfar.
Если
я
люблю
тебя
и
что
бы
ты
ни
делал,
я
хочу
видеть,
как
ты
преуспеваешь.
-Camina
sin
preocupaciones,
- Ходите
без
забот,
No
vallas
a
mirar
átras
sigue
adelante
Не
заборы,
чтобы
смотреть
на
atras
идти
вперед
Que
yo
estare
pendiente
de
ti
Что
я
буду
следить
за
тобой.
Pidiendo
a
dios
que
nada
te
falte.
Моля
Бога,
чтобы
тебе
ничего
не
хватало.
-Camina
sin
preocupaciones
- Ходите
без
забот
Yo
me
cobijare
con
tus
recuerdos,
Я
прикроюсь
твоими
воспоминаниями.,
Pero
si
un
día
quisieras
volver
aquí
te
espero
Но
если
однажды
ты
захочешь
вернуться
сюда,
я
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.