Paroles et traduction El Chapo - Emergencia en la Ciudad (Version Mariachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emergencia en la Ciudad (Version Mariachi)
City Emergency (Mariachi Version)
Todo
está
perfecto,
no
ha
pasado
nada
Everything
is
perfect,
nothing
has
happened
Todo
sigue
igual
Everything
is
the
same
Yo
cada
día
más
fuerte,
echándole
ganas
Every
day
I'm
stronger,
trying
harder
Todo
en
su
lugar
Everything
is
in
its
place
Yo
como
le
decía
que
soy
un
inservible
Like
I
was
telling
you,
I'm
useless
Que
no
sirve
para
nada
si
ella
no
está
I'm
good
for
nothing
if
she's
not
here
Es
una
desgracia
lo
que
estoy
viviendo
What
I'm
going
through
is
a
tragedy
Me
mata
esta
enfermedad
This
illness
is
killing
me
La
depresión
me
acaba,
el
tiempo
y
la
bebida
Depression
is
destroying
me,
and
time
and
alcohol
Curan
las
heridas,
eso
no
es
verdad
Heal
wounds,
that's
not
true
¿Por
qué
soy
tan
estupido
y
dejo
que
me
gane
Why
am
I
so
stupid
and
let
myself
be
defeated
El
ego
y
la
inseguridad?
By
ego
and
insecurity?
Es
muy
necesario
It's
absolutely
necessary
Que
vuelva,
que
regrese...
That
she
come
back,
that
she
return...
Emergencia
en
la
ciudad
City
emergency
¿Por
qué
no
le
dije
que
aún
la
extraño?
Why
didn't
I
tell
her
that
I
still
miss
her?
¿Y
si
le
pido
que
me
perdone?
And
what
if
I
ask
her
to
forgive
me?
¿Y
si
no
acepta?,
si
se
rehúsa
a
venir
And
what
if
she
doesn't
accept,
if
she
refuses
to
come
¿Qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Nada
está
perfecto,
todo
me
está
pasando
Nothing
is
perfect,
everything
is
happening
to
me
Esa
es
la
realidad
That's
the
reality
Yo
cada
día
más
débil,
no
le
he
echado
ganas
Every
day
I'm
weaker,
I
haven't
tried
¿Qué
va
a
pasar?
What's
going
to
happen?
Yo
como
le
decía
que
soy
un
inservible
Like
I
was
telling
you,
I'm
useless
Que
no
sirve
para
nada
si
ella
no
está
I'm
good
for
nothing
if
she's
not
here
Es
una
desgracia
lo
que
estoy
viviendo
What
I'm
going
through
is
a
tragedy
Me
mata
esta
enfermedad
This
illness
is
killing
me
La
depresión
me
acaba,
el
tiempo
y
la
bebida
Depression
is
destroying
me,
and
time
and
alcohol
Curan
las
heridas,
eso
no
es
verdad
Heal
wounds,
that's
not
true
¿Por
qué
soy
tan
estúpido
y
dejo
que
me
gane
Why
am
I
so
stupid
and
let
myself
be
defeated
El
ego
y
la
inseguridad?
By
ego
and
insecurity?
Es
muy
necesario
It's
absolutely
necessary
Que
vuelva,
que
regrese...
That
she
come
back,
that
she
return...
Emergencia
en
la
ciudad
City
emergency
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.