El Chapo - Gavilanes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo - Gavilanes




Gavilanes
Ястребы
Pidió apoyo y no le dieron
Он просил поддержки, но ему не дали,
Tuvo que rifarse el cuero...
Пришлось ему рискнуть своей шкурой...
Pidió apoyo y no le dieron
Он просил поддержки, но ему не дали,
Tuvo que rifarse el cuero
Пришлось ему рискнуть своей шкурой,
Antes que lo secuestraran
Прежде чем его похитили,
Les tumbó tres pistoleros
Он уложил троих стрелков,
Sabía que no había de otra
Он знал, что другого выхода нет,
Sabía que no había remedio.
Он знал, что нет лекарства.
Gavilanes, Gavilanes
Ястребы, Ястребы,
¿Que es lo que está sucediendo?
Что происходит?
Con esta son tres llamadas
Это уже третий звонок,
No los miro respondiendo
Не вижу ответа,
Esto no me lo esperaba
Я этого не ожидал,
Parece que me pusieron.
Похоже, меня подставили.
Con cuerno de chivo en mano
С автоматом в руке,
Les tiro hasta que lo hirieron
Он стрелял, пока его не ранили,
Porque no podían matarlo
Потому что не могли его убить,
Esa es la orden que les dieron
Такой приказ им дали,
El jefe quería mirarlo
Босс хотел увидеть его,
Había pagado por ello.
Он заплатил за это.
Mal herido, casi muerto
Тяжело раненный, почти мертвый,
Con el jefe lo llevaron
Его привели к боссу,
Se quedó muy sorprendido
Тот был очень удивлен,
Al saber que era su hermano
Узнав, что это его брат,
El que giraba la orden
Который отдал приказ,
El que mando secuestrarlo.
Который приказал его похитить.
Ahora entiendo, muchas cosas
Теперь я понимаю многое,
Decía Ramiro sonriendo
Сказал Рамиро, улыбаясь,
Compraste mis pistoleros
Ты купил моих стрелков,
Pa' poder lograr tu intento
Чтобы осуществить свой замысел,
Y también te vendiste
И ты тоже продался,
Deberás que me avergüenzo.
Мне должно быть стыдно за тебя.
El dinero es desgraciado
Деньги - зло,
Compra hasta lo más sagrado
Покупают даже самое святое,
Ramiro se encuentra muerto
Рамиро мертв,
Entregado por su hermano
Предан своим братом,
A sus propios enemigos
Своим собственным врагам,
A los que querían matarlo.
Тем, кто хотел его убить.





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.