El Chapo - Le Hace Falta un Beso (Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo - Le Hace Falta un Beso (Banda)




El trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
Он работает допоздна, чтобы у нее ничего не пропало.
En su nido de amor ella lo espera enamorada
В своем любовном гнезде она ждет его в любви.
él a veces se olvida de las fechas importantes
он иногда забывает о важных датах
Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable
Счета не ждут, и он всегда очень ответственен
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но она чувствует, что любовь гаснет.
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что что-то заканчивается страсть замерла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И она хочет сказать ему, и она хочет сказать ему.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему нужен поцелуй, что он дает ему розу,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Пусть она чувствует себя, как когда она была его девушкой.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Пусть он расскажет ей подробности, поговорит с ней о любви.
Que el conoce bien como ganar su corazón
Что он хорошо знает, как завоевать ее сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему нужен поцелуй, что он дает ему розу,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Он мечтает, чтобы в его чреве летали бабочки.
Ella tiene frío en su corazón
У нее холод в сердце.
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ему нужен поцелуй, ему нужна любовь.
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но она чувствует, что любовь гаснет.
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что что-то заканчивается страсть замерла.
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И она хочет сказать ему, и она хочет сказать ему.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему нужен поцелуй, что он дает ему розу,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Пусть она чувствует себя, как когда она была его девушкой.
Que le haga detalles, que le hable de amor
Пусть он расскажет ей подробности, поговорит с ней о любви.
Que el conoce bien como ganar su corazón
Что он хорошо знает, как завоевать ее сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему нужен поцелуй, что он дает ему розу,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Он мечтает, чтобы в его чреве летали бабочки.
Ella tiene frío en su corazón
У нее холод в сердце.
Le hace falta un beso, le hace falta amor.
Ему нужен поцелуй, ему нужна любовь.





Writer(s): Misael Arturo Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.