El Chapo - Nomás por Orgullo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chapo - Nomás por Orgullo




Le dije que no, que no iba a volver
Я сказал ему, что нет, что я не вернусь.
Que ya no sentía lo mismo de ayer...
Что он больше не чувствовал того же вчерашнего...
Nomás por orgullo no la perdoné,
Из гордости я не простил ее.,
No estaba dispuesto a perder otra vez.
Он не хотел снова проиграть.
Mi alma lloraba, pues quería volver,
Моя душа плакала, потому что я хотел вернуться.,
Me estaba muriendo al tenerla otra vez.
Я умирал, когда снова ее получал.
Me estaba ahogando por gritarle que la amaba,
Я задыхался от того, что кричал ей, что люблю ее.,
Y todavía no olvidaba de sus labios, yo la miel.
И все еще не забывал о своих губах, я мед.
Quería abrazarla decirle que la extrañaba,
Я хотел обнять ее, сказать, что скучаю по ней.,
Que bastaba con mirarle para darme cuenta que.
Достаточно было взглянуть на него, чтобы понять, что.
Ha sido todo lo que un día llegue a querer,
Это было все, что я когда-нибудь захочу.,
Pero no pude la deje irse otra vez...
Но я не мог отпустить ее снова...
Nomás por orgullo no la perdoné,
Из гордости я не простил ее.,
No estaba dispuesto a perder otra vez.
Он не хотел снова проиграть.
Mi alma lloraba, pues quería volver,
Моя душа плакала, потому что я хотел вернуться.,
Me estaba muriendo al tenerla otra vez.
Я умирал, когда снова ее получал.
Me estaba ahogando por gritarle que la amaba,
Я задыхался от того, что кричал ей, что люблю ее.,
Y todavía no olvidaba de sus labios, yo la miel.
И все еще не забывал о своих губах, я мед.
Quería abrazarla decirle que la extrañaba,
Я хотел обнять ее, сказать, что скучаю по ней.,
Que bastaba con mirarle para darme cuenta que.
Достаточно было взглянуть на него, чтобы понять, что.
Ha sido todo lo que un día llegué a querer,
Это было все, что я когда-нибудь хотел.,
Pero no pude, la deje irse otra vez...
Но я не мог, я снова отпустил ее...





Writer(s): Elias Gerardo Gonzalez Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.