Paroles et traduction El Charri - Making Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Money
Зарабатываю Деньги
Yo
soy
el
Charri
Loco
(millonario
no
declarado)
Я
El
Charri
Loco
(незадекларированный
миллионер)
Loyalty
(ah)
Верность
(а)
Porqué
soy
un
making
money,
money
Потому
что
я
зарабатываю
деньги,
деньги
Making
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Primero
plata,
armas
despué'
la
honey
Сначала
деньги,
оружие,
потом
красотка
Soy
un
making
money,
money
Я
зарабатываю
деньги,
деньги
Making
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
No
quieres
verme
en
custody
Ты
не
хочешь
видеть
меня
под
арестом
Ella
me
pide
que
deje
de
parquia'
(de
parquia')
Ты
просишь
меня
бросить
тусоваться
(бросить
тусоваться)
Ella
me
pide
que
deje
de
fuma'
Ты
просишь
меня
бросить
курить
Y
yo
de
eso
no-la
quiero
copia'
А
я
не
хочу
тебя
копировать
в
этом
Dice
que
un
día
se
va
a
ir,
y
no
va
a
regresa'
Говоришь,
что
однажды
уйдешь
и
не
вернешься
Mamí,
así
como
te
gusta
ir
al
salón
Детка,
так
же,
как
тебе
нравится
ходить
в
салон
A
pinta'te
la
uña
y
alisa'
la
extensión
Красить
ногти
и
выпрямлять
волосы
Así
como
te
gusta
hace'te,
es
en
cuestión
Так
же,
как
тебе
нравится
делать
это,
это
вопрос
привычки
Tú
ere'
bien
muerta
por
eso
y
un
muerto
por
mi
bron'
Ты
помешана
на
этом,
а
я
на
своих
проблемах
Yo
no
te
pido
qué
vendas
tú
Iphone
Я
не
прошу
тебя
продать
свой
Iphone
Pues
no
me
pidas
que
yo
venda
mi
"Gun"
Так
что
не
проси
меня
продать
мою
"Пушку"
Tú
amas
la
paz
y
yo
amo
la
tensión
Ты
любишь
мир,
а
я
люблю
напряжение
Me
gusta
la'
guerra
porque
e'
mí
distracción
Мне
нравится
война,
потому
что
это
моё
развлечение
Te
desbloquié
el
celular
pa'
que
pueda'
revisar
Я
разблокировал
телефон,
чтобы
ты
могла
проверить
Y
por
guiale'
no
te
venga'
a
traumar
И
чтобы
ты
не
травмировалась
из-за
ревности
Cuando
yo
salgo
a
roda',
baby
no'
e'
a
juga'
Когда
я
выхожу
на
улицу,
детка,
я
не
играю
Ando
buscando
¿Qué
se
puede
suma'?
Я
ищу,
что
можно
добавить
(к
своему
капиталу)
Porque
soy
un
making
money,
money
Потому
что
я
зарабатываю
деньги,
деньги
Making
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
Primero
plata,
armas
despué'
la
honey
Сначала
деньги,
оружие,
потом
красотка
Soy
un
making
money,
money
Я
зарабатываю
деньги,
деньги
Making
money,
money
Зарабатываю
деньги,
деньги
No
quieres
verme
en
custody
Ты
не
хочешь
видеть
меня
под
арестом
Ella
me
pide
que
deje
de
parquia'
(de
parquia')
Ты
просишь
меня
бросить
тусоваться
(бросить
тусоваться)
Ella
me
pide
que
deje
de
fuma'
(deje
de
fuma')
Ты
просишь
меня
бросить
курить
(бросить
курить)
Y
yo
de
eso
no-la
quiero
copia'
А
я
не
хочу
тебя
копировать
в
этом
Dice
que
un
día
se
va
a
ir,
y
no
va
a
regresa'
Говоришь,
что
однажды
уйдешь
и
не
вернешься
Ella
me
pide
que
deje
de
parquia'
(de
parquia')
Ты
просишь
меня
бросить
тусоваться
(бросить
тусоваться)
Ella
me
pide
que
deje
de
fuma'
Ты
просишь
меня
бросить
курить
Y
yo
de
eso
no-la
quiero
copia'
А
я
не
хочу
тебя
копировать
в
этом
Dice
que
un
día
se
va
a
ir,
y
no
va
a
regresa'
Говоришь,
что
однажды
уйдешь
и
не
вернешься
Yo
sé
que
tú
me
conociste
como
un
buay
tranquilo
Я
знаю,
ты
познакомилась
со
мной,
когда
я
был
спокойным
парнем
El
menosprecio
me
cambió,
tuve
que
deci'lo
Презрение
изменило
меня,
я
должен
сказать
Empecé
el
tráfico
de
arma'
despué'
to'
de
kilo'
Я
начал
торговать
оружием,
потом
килограммами
(наркотиков)
Pero
todo
por
dinero,
no
por
consumi'lo
Но
все
ради
денег,
а
не
ради
потребления
Y
si
le
meto
a
la
hierba
es
porque
me
gustó
А
если
я
курю
травку,
то
потому,
что
мне
понравилось
El
efecto
cuando
contigo
yo
hacía
el
amor
Ощущение,
когда
мы
с
тобой
занимались
любовью
Y
si
me
compro
una
glock,
es
por
que
no
soy
huevón
А
если
я
покупаю
глок,
то
потому,
что
я
не
трус
¿Por
qué
vino
un
pussy
de
eso
y
me
amenazó?
Потому
что
какой-то
слабак
пришел
и
угрожал
мне?
Pa'
qué
me
quito
si
no
'toy
frío,
pero
de
este
juego
me
toca
vivi'lo
Зачем
мне
останавливаться,
если
я
не
боюсь,
но
эту
игру
мне
приходится
проживать
A
vece'
me
quiero
queda'
tranquilo
Иногда
я
хочу
остаться
спокойным
Pero
si
doy
papaya,
yo
mismo
me
aniquilo
Но
если
я
дам
слабину,
я
сам
себя
уничтожу
Ella
me
pide
que
deje
de
parquia'
(de
parquia')
Ты
просишь
меня
бросить
тусоваться
(бросить
тусоваться)
Ella
me
pide
que
deje
de
fuma'
(deje
de
fuma')
Ты
просишь
меня
бросить
курить
(бросить
курить)
Y
yo
de
eso
no-la
quiero
copia'
А
я
не
хочу
тебя
копировать
в
этом
Dice
que
un
día
se
va
a
ir,
y
no
va
a
regresa'
Говоришь,
что
однажды
уйдешь
и
не
вернешься
Ella
me
pide
que
deje
de
parquia'
(de
parquia')
Ты
просишь
меня
бросить
тусоваться
(бросить
тусоваться)
Ella
me
pide
que
deje
de
fuma'
Ты
просишь
меня
бросить
курить
Y
yo
de
eso
no-la
quiero
copia'
А
я
не
хочу
тебя
копировать
в
этом
Dice
que
un
día
se
va
a
ir,
y
no
va
a
regresa'
Говоришь,
что
однажды
уйдешь
и
не
вернешься
Y
no
va
a
regresa'
И
не
вернешься
Que
no
hay
na'
que
conversa'
Что
не
о
чем
говорить
Pero
pideme
de
to'
baby,
menos
que
venda
la
forty
(Chirripí-Galán)
Но
проси
у
меня
все,
детка,
кроме
того,
чтобы
я
продал
свой
сорок
пятый
(Chirripí-Galán)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Alfonso Vaughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.