Paroles et traduction El Charrito Negro - Aconséjeme Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aconséjeme Amigo
Advice Me Friend
Amigo,
estoy
desesperado
Friend,
I
am
desperate
Me
siento
defraudado
I
am
heartbroken
Y
ya
no
se
que
hacer
And
I
no
longer
know
what
to
do
Amigo,
se
fue
la
que
yo
amaba
Friend,
the
one
I
loved
is
gone
Mi
vida
esta
acabada
My
life
is
over
Y
voy
a
enloquecer
And
I
will
go
mad
Amigo,
usted
que
ya
es
un
viejo
Friend,
you
are
wise
Y
sabe
de
consejos
And
you
know
how
to
give
advice
Dime
q
debo
hacer
Tell
me
what
should
I
do
Amigo,
si
tengo
que
esperarla
Friend,
should
I
wait
for
her
O
si
voy
ir
a
buscarla
Or
should
I
go
after
her
U
olvido
a
esa
mujer
Or
should
I
forget
this
woman
Que
me
importa
seguirla
esperando
What
does
it
matter
if
I
keep
waiting
Si
es
que
un
dia
ella
piensa
volver
If
she
will
never
come
back
Yo
quisiera
tenerla
en
mis
brazos
I
want
to
hold
her
in
my
arms
Pero
nunca
la
puedo
tener.
But
I
can
never
have
her.
Si
me
vieran
borracho
no
importa
It
doesn't
matter
if
they
see
me
drunk
Y
si
lloro
es
por
una
mujer.
And
I
am
crying
over
a
woman.
Aconsejeme,
aconsejeme
amigo.
Give
me
advice,
give
me
advice
friend.
Que
me
importa
seguirla
esperando
What
does
it
matter
if
I
keep
waiting
Si
es
que
un
dia
ella
piensa
volver
If
she
will
never
come
back
Yo
quisiera
tenerla
en
mis
brazos
I
want
to
hold
her
in
my
arms
Pero
nunca
la
puedo
tener.
But
I
can
never
have
her.
Si
me
vieran
borracho
no
importa
It
doesn't
matter
if
they
see
me
drunk
Y
si
lloro
es
por
una
mujer.
And
I
am
crying
over
a
woman.
Que
me
importa
seguirla
esperando
What
does
it
matter
if
I
keep
waiting
Si
es
que
un
dia
ella
piensa
volver
If
she
will
never
come
back
Yo
quisiera
tenerla
en
mis
brazos
I
want
to
hold
her
in
my
arms
Pero
nunca
la
puedo
tener.
But
I
can
never
have
her.
Si
me
vieran
borracho
no
importa
It
doesn't
matter
if
they
see
me
drunk
Y
si
lloro
es
por
una
mujer.
And
I
am
crying
over
a
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Victoria Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.