Paroles et traduction El Charrito Negro - Consejo de Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejo de Amigo
A Friend's Advice
Hay
compadre
Charrito,
estoy
enamorado
de
una
mujer
casada.
My
friend
Charrito,
I'm
in
love
with
a
married
woman.
Pero
Hebert
si
hay
tantas
solteras
en
el
mundo.
But
Herbert,
there
are
so
many
single
women
in
the
world.
Hoy
quiero
amigo
contarte
mi
problema
Today,
I
want
to
tell
you
my
problem,
Con
toda
el
alma
yo
quiero
a
una
mujer
With
all
my
soul,
I
love
a
woman
Que
no
daría
por
tenerla
con
migo
That
I
would
do
anything
to
have
with
me,
Pero
es
casada
y
eso
no
puede
ser
But
she's
married,
and
that
can't
be.
Pero
es
casada
y
eso
no
puede
ser.
But
she's
married,
and
that
can't
be.
Yo
pienso
amigo
que
es
un
grave
problema
I
think,
friend,
that
it's
a
serious
problem,
El
es
tu
amigo
y
en
ti
sabe
confiar
He
is
your
friend
and
he
trusts
you.
Pues
tu
la
quieres
y
estas
enamorado
You
love
her
and
you're
in
love,
Pero
no
entiendes
destruyes
un
hogar
But
you
don't
understand
that
you're
destroying
a
home.
Pero
no
entiendes
destruyes
un
hogar.
But
you
don't
understand
that
you're
destroying
a
home.
Compadre
Hebert
Vargas
y
como
dice
My
friend
Herbert
Vargas,
you're
right,
Con
sentimiento
Charrito
With
feeling,
Charrito,
De
verdad
de
Dios
que
si
By
God,
I
swear.
Es
un
pecado
bien
se
que
es
un
pecado
It's
a
sin,
I
know
it's
a
sin,
Y
mi
Diosito
me
lo
va
a
perdonar
And
my
God
will
forgive
me.
Esa
mujer
me
tiene
hipnotizado
That
woman
has
me
hypnotized,
Por
mas
que
intento
no
la
puedo
olvidar
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
forget
her.
Por
mas
que
intento
no
la
puedo
olvidar
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
forget
her.
Pero
mi
amigo
yo
siempre
me
pregunto
But
my
friend,
I
always
ask
myself
Por
qué
la
vida
no
se
puede
entender
Why
life
can't
be
understood,
Habiendo
tantas
solteras
en
el
mundo
When
there
are
so
many
single
women
in
the
world,
Por
qué
casadas
tenemos
que
escoger
Why
do
we
have
to
choose
married
ones?
Por
qué
casadas
tenemos
que
escoger
Why
do
we
have
to
choose
married
ones?
Brindemos
juntos
y
que
vivan
las
mujeres
Let's
toast
and
let
the
women
live,
Seres
divinos
inspiración
de
Dios
Divine
beings
inspired
by
God.
Pero
respeto
a
las
mujeres
casadas
But
let's
respect
married
women,
Y
las
solteras
que
vengan
por
montón
And
may
the
single
ones
come
in
droves.
Brindemos
juntos
y
que
vivan
las
mujeres
Let's
toast
and
let
the
women
live,
Seres
divinos
inspiración
de
Dios
Divine
beings
inspired
by
God.
Pero
respeto
a
las
mujeres
casadas
But
let's
respect
married
women,
Y
las
solteras
pero
que
vengan
por
montón
And
may
the
single
ones
come
in
droves.
Pero
respeto
a
las
mujeres
casadas
But
let's
respect
married
women,
Y
las
solteras
que
vengan
por
montón.
And
may
the
single
ones
come
in
droves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Gabriel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.