Paroles et traduction El Charrito Negro - Cuando Yo Muera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Yo Muera
When I Die
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
que
lloren
When
I
die
I
don't
want
you
to
cry
Ni
quiero
ramos
ni
adornos
en
mi
tumba
Nor
do
I
want
bouquets
or
ornaments
on
my
grave
Quiero
me
canten
mis
más
lindas
canciones
I
want
you
to
sing
my
most
beautiful
songs
Que
gocen
mucho,
como
no
lo
hicieron
nunca
May
you
enjoy
yourselves,
as
you
never
did
before
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
hipocresías
When
I
die
I
don't
want
hypocrisies
Que
me
acompañen
mis
amigos
sinceros
May
my
sincere
friends
accompany
me
Y
como
dicen
que
no
existe
muerto
malo
And
as
they
say
there's
no
such
thing
as
a
bad
dead
person
Al
fin
de
cuentas
se
cumplen
mis
anhelos
In
the
end
my
wishes
will
be
fulfilled
Cuando
yo
me
muera,
ese
día
termina
todo
When
I
die,
that
day
everything
ends
Dinero
y
joyas,
jamás
voy
a
llevar
Money
and
jewels,
I
will
never
take
with
me
Carros
y
fincas,
me
voy
como
me
vine
Cars
and
estates,
I
leave
as
I
came
Es
el
destino
y
la
triste
realidad
It's
destiny
and
the
sad
reality
En
este
mundo
que
gocen
los
que
puedan
In
this
world,
may
those
who
can
enjoy
themselves
Porque
mañana,
quizás
no
alcanzaras
Because
tomorrow,
you
may
not
have
the
chance
Muy
bien
sabemos
que
estamos
de
pasada
We
know
very
well
that
we
are
passing
through
Cuando
mueras
nada
te
llevaras
When
you
die,
you
will
take
nothing
with
you
Esa
es
la
realidad
de
la
vida
That
is
the
reality
of
life
De
verdad
de
Dios
que
sí
By
the
God's
truth,
it
is
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
que
lloren
When
I
die
I
don't
want
you
to
cry
Ni
quiero
ramos
ni
adornos
en
mi
tumba
Nor
do
I
want
bouquets
or
ornaments
on
my
grave
Quiero
me
canten
mis
más
lindas
canciones
I
want
you
to
sing
my
most
beautiful
songs
Que
gocen
mucho,
como
no
lo
hicieron
nunca
May
you
enjoy
yourselves,
as
you
never
did
before
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
hipocresías
When
I
die
I
don't
want
hypocrisies
Que
me
acompañen
mis
amigos
sinceros
May
my
sincere
friends
accompany
me
Y
como
dicen
que
no
existe
muerto
malo
And
as
they
say
there's
no
such
thing
as
a
bad
dead
person
Al
fin
de
cuentas
se
cumplen
mis
anhelos
In
the
end
my
wishes
will
be
fulfilled
Cuando
yo
me
muera,
ese
día
termina
todo
When
I
die,
that
day
everything
ends
Dinero
y
joyas,
jamás
voy
a
llevar
Money
and
jewels,
I
will
never
take
with
me
Carros
y
fincas,
me
voy
como
me
vine
Cars
and
estates,
I
leave
as
I
came
Es
el
destino
y
la
triste
realidad
It's
destiny
and
the
sad
reality
En
este
mundo
que
gocen
los
que
puedan
In
this
world,
may
those
who
can
enjoy
themselves
Porque
mañana,
quizás
no
alcanzaras
Because
tomorrow,
you
may
not
have
the
chance
Muy
bien
sabemos
que
estamos
de
pasada
We
know
very
well
that
we
are
passing
through
Y
cuando
mueras
nada
te
llevaras
And
when
you
die,
you
will
take
nothing
with
you
Muy
bien
sabemos
que
estamos
de
pasada
We
know
very
well
that
we
are
passing
through
Y
cuando
mueras
nada
te
llevaras
And
when
you
die,
you
will
take
nothing
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Gabriel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.