Paroles et traduction El Charrito Negro - Embrujado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
dueña
de
mi,
You
are
the
mistress
of
me,
Pues
yo
soy
solo
tuyo,
As
I
am
all
yours,
No
tengo
voluntad,
I
have
no
will,
Tampoco
tengo
orgullo,
Nor
do
I
have
any
pride,
Y
que
voy
a
decir,
And
what
can
I
say,
Si
tu
voz
es
mi
voz,
If
your
voice
is
my
voice,
Tu
respiras
por
mi,
You
breathe
for
me,
Tus
ojos
son
mi
luz,
Your
eyes
are
my
light,
No
importa
que
hablen
y
murmuren
los
demas,
No
matter
how
much
others
talk
and
gossip,
Sabiendo
que
tu
eres
mi
dueña
soy
feliz,
Knowing
that
you
are
my
mistress
makes
me
happy,
Nadie
el
calor
de
mis
brazos
te
va
quitar,
No
one
will
take
the
warmth
of
my
arms
away,
Dios
lo
dispuso
y
el
ha
sido
para
ti,
God
willed
it
and
it
has
been
for
you,
Y
si
es
cierto
que
me
embrujaste
que
mas
da,
And
if
it
is
true
that
you
have
bewitched
me,
what
does
it
matter,
Quiero
otra
posima
brebaje
de
tu
amor,
I
want
another
potion
as
a
potion
of
your
love,
Aquel
veneno
que
doblega
mi
razon,
That
poison
that
subdues
my
reason,
Seguramente
a
tus
brazos
me
llevara,
Surely
it
will
lead
me
to
your
arms,
Cuanto
Te
Amo!!
me
has
embrujado
mi
amor
How
I
love
you!!
You've
bewitched
me,
my
love
No
Necesito
mas,
I
need
no
more,
Pues
me
basta
y
me
sobra,
For
I
have
more
than
enough,
Con
que
estes
junto
a
mi,
That
you
are
by
my
side,
Y
me
brindes
tu
boca,
And
you
offer
me
your
mouth,
Y
si
algun
dia
tu
me
vas
abandonar,
And
if
someday
you
leave
me,
No
tendre
otra
mujer,
I
will
never
have
another
woman,
Me
ahogare
en
el
mar,
I
will
drown
in
the
sea,
No
importa
que
hablen
y
murmuren
los
demas,
No
matter
how
much
others
talk
and
gossip,
Sabiendo
que
tu
eres
mi
dueña
soy
feliz,
Knowing
that
you
are
my
mistress
makes
me
happy,
Nadie
el
calor
de
mis
brazos
te
va
quitar,
No
one
will
take
the
warmth
of
my
arms
away,
Dios
lo
dispuso
y
el
ha
sido
para
ti,
God
willed
it
and
it
has
been
for
you,
Y
si
es
cierto
que
me
embrujaste
que
mas
da,
And
if
it
is
true
that
you
have
bewitched
me,
what
does
it
matter,
Quiero
otra
posima
brebaje
de
tu
amor,
I
want
another
potion
as
a
potion
of
your
love,
Aquel
veneno
que
doblega
mi
razon,
That
poison
that
subdues
my
reason,
Seguramente
a
tus
brazos
me
llevaras.
Surely
it
will
take
me
to
your
arms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.