Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Se Fue
Warum Sie Ging
LetrasVídeosTop
TexteVideosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Jhonny
Rivera
> Letras
> Porqué
se
fué
MusikSpielePartnerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Suchen
Jhonny
Rivera
> Texte
> Warum
sie
ging
LETRA
′PORQUÉ
SE
FUÉ'
TEXT
'WARUM
SIE
GING'
Ella
se
fue
tan
tranquila
me
dió
la
despedida
Sie
ging
so
ruhig,
verabschiedete
sich
von
mir
Así
como
si
nada
So
als
ob
nichts
wäre
Después
de
que
juró
quererme
tanto
Nachdem
sie
schwor,
mich
so
sehr
zu
lieben
Me
dejó
ahogándome
en
llanto
Ließ
sie
mich
in
Tränen
ertrinkend
zurück
En
cambio
ella
ni
lloró
Sie
hingegen
weinte
nicht
einmal
Porque
se
fue
Warum
sie
ging
Cuantas
veces
le
dije
Wie
oft
habe
ich
ihm
gesagt
Su
mujer
se
está
cansando
Deine
Frau
wird
müde
De
tanta
indiferencia
Von
so
viel
Gleichgültigkeit
Pues
nunca
me
hizo
caso
y
me
decía
Aber
er
hörte
nie
auf
mich
und
sagte
mir
Que
si
ella
se
aburría
que
ahí
estaba
la
puerta
Dass,
wenn
sie
sich
langweilte,
die
Tür
da
wäre
Pues
se
cansó
Nun,
sie
wurde
müde
Pero
ya
estoy
arrepentido
Aber
jetzt
bereue
ich
es
Y
quiero
que
lo
sepa
Und
ich
möchte,
dass
sie
es
weiß
Que
soy
un
hombre
nuevo
Dass
ich
ein
neuer
Mann
bin
Que
necesito
verla
Dass
ich
sie
sehen
muss
Ella
no
quiere
verlo
Sie
will
ihn
nicht
sehen
Aunque
lo
quiere
mucho
Obwohl
sie
ihn
sehr
liebt
Se
la
pasa
llorando
Sie
verbringt
die
Zeit
weinend
Peleando
con
su
orgullo
Kämpfend
mit
ihrem
Stolz
Y
no
quiere
saber
Und
sie
will
nichts
wissen
De
una
nueva
traición
Von
einem
neuen
Verrat
Ay
charrito
si
ella
me
escuchara
jonny
no
insistas
más.
Ach
Charrito,
wenn
sie
mich
hören
würde...
Jonny,
beharre
nicht
länger
darauf.
LetrasVídeosTop
TexteVideosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Jhonny
Rivera
> Letras
> Porqué
se
fué
MusikSpielePartnerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Suchen
Jhonny
Rivera
> Texte
> Warum
sie
ging
LETRA
′PORQUÉ
SE
FUÉ'
TEXT
'WARUM
SIE
GING'
Ella
se
fue
tan
tranquila
me
dió
la
despedida
Sie
ging
so
ruhig,
verabschiedete
sich
von
mir
Así
como
si
nada
So
als
ob
nichts
wäre
Después
de
que
juró
quererme
tanto
Nachdem
sie
schwor,
mich
so
sehr
zu
lieben
Me
dejó
ahogándome
en
llanto
Ließ
sie
mich
in
Tränen
ertrinkend
zurück
En
cambio
ella
ni
lloró
Sie
hingegen
weinte
nicht
einmal
Porque
se
fue
Warum
sie
ging
Cuantas
veces
le
dije
Wie
oft
habe
ich
ihm
gesagt
Su
mujer
se
está
cansando
Deine
Frau
wird
müde
De
tanta
indiferencia
Von
so
viel
Gleichgültigkeit
Pues
nunca
me
hizo
caso
y
me
decía
Aber
er
hörte
nie
auf
mich
und
sagte
mir
Que
si
ella
se
aburría
que
ahí
estaba
la
puerta
Dass,
wenn
sie
sich
langweilte,
die
Tür
da
wäre
Pues
se
cansó
Nun,
sie
wurde
müde
Pero
ya
estoy
arrepentido
Aber
jetzt
bereue
ich
es
Y
quiero
que
lo
sepa
Und
ich
möchte,
dass
sie
es
weiß
Que
soy
un
hombre
nuevo
Dass
ich
ein
neuer
Mann
bin
Que
necesito
verla
Dass
ich
sie
sehen
muss
Ella
no
quiere
verlo
Sie
will
ihn
nicht
sehen
Aunque
lo
quiere
mucho
Obwohl
sie
ihn
sehr
liebt
Se
la
pasa
llorando
Sie
verbringt
die
Zeit
weinend
Peleando
con
su
orgullo
Kämpfend
mit
ihrem
Stolz
Y
no
quiere
saber
Und
sie
will
nichts
wissen
De
una
nueva
traición
Von
einem
neuen
Verrat
Ay
charrito
si
ella
me
escuchara
Ach
Charrito,
wenn
sie
mich
hören
würde
Jhonny
no
insistas
más
Jonny,
beharre
nicht
länger
darauf
Cada
día
que
pasa
la
veo
más
distante
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sehe
ich
sie
distanzierter
Por
favor
que
alguien
me
ayude
Bitte,
jemand
soll
mir
helfen
Amigo
usted
tiene
que
contarle
Freund,
du
musst
es
ihr
erzählen
Que
el
dolor
puede
matarme
Dass
der
Schmerz
mich
umbringen
kann
Que
anoche
dormir
no
pude
Dass
ich
letzte
Nacht
nicht
schlafen
konnte
Porque
se
fue
Weil
sie
ging
Yo
si
puedo
contarle
y
hasta
un
poco
exagerarle
Ich
kann
es
ihr
erzählen
und
sogar
ein
wenig
übertreiben
Para
que
lo
perdone
Damit
sie
ihm
vergibt
Pero
yo
la
conozco
y
es
inútil
Aber
ich
kenne
sie,
und
es
ist
nutzlos
Porque
mucho
está
sufriendo
Weil
sie
sehr
leidet
Por
culpa
de
sus
errores
Wegen
seiner
Fehler
No
insistas
más
Beharre
nicht
länger
darauf
Pero
ya
estoy
arrepentido
Aber
jetzt
bereue
ich
es
Y
quiero
que
lo
sepa
Und
ich
möchte,
dass
sie
es
weiß
Que
soy
un
hombre
nuevo
Dass
ich
ein
neuer
Mann
bin
Que
necesito
verla
Dass
ich
sie
sehen
muss
Ella
no
quiere
verlo
Sie
will
ihn
nicht
sehen
Aunque
lo
quiere
mucho
Obwohl
sie
ihn
sehr
liebt
Se
la
pasa
llorando
Sie
verbringt
die
Zeit
weinend
Peleando
con
su
orgullo
Kämpfend
mit
ihrem
Stolz
Y
no
quiere
saber
Und
sie
will
nichts
wissen
De
una
nueva
traición
Von
einem
neuen
Verrat
Por
mi
culpa
ella
se
fue
Meinetwegen
ist
sie
gegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Gabriel Gonzalez
Album
Esperare
date de sortie
09-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.