Paroles et traduction El Charrito Negro - Te Voy a Dejar de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Dejar de Querer
Я Перестану Тебя Любить
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Porque
yo
siento
que
estas
cambiando
Ведь
я
чувствую,
что
ты
меняешься
Aunque
te
quiera
mujer
Хотя
я
и
люблю
тебя,
женщина
Muy
poco
a
poco
lo
estoy
logrando.
Но
понемногу
я
с
этим
справляюсь.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Y
si
te
vas
ya
no
aras
falta
И
если
ты
уйдешь,
то
тебя
уже
не
будет
хватать
Te
voy
a
alejar
de
mi
ser
Я
изгоню
тебя
из
своего
существа
Te
voy
a
sacar
de
mi
alma.
Я
вырву
тебя
из
своей
души.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Por
obstinada
y
por
caprichosa
Ты
упряма
и
капризна
Ya
me
diste
a
comprender
Ты
уже
дала
мне
понять
Que
para
ti
soy
poca
cosa.
Что
я
для
тебя
ничтожество.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Pues
no
valoras
lo
que
yo
hago
y
Ведь
ты
не
ценишь
того,
что
я
делаю
Es
muy
fácil
de
entender
que
tu
aspiras
И
очень
легко
понять,
что
ты
стремишься
A
algo
mas
alto.
К
чему-то
большему.
TE
VOY
A
DEJAR
DE
QUERER
Я
ПЕРЕСТАНУ
ТЕБЯ
ЛЮБИТЬ
DE
VERDAD
DE
DIOS
КЛЯНУСЬ
БОГОМ
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Y
no
me
importa
perder
la
calma
И
меня
не
волнует,
что
я
потеряю
самообладание
Voy
a
olvidarte
mujer
Я
забуду
тебя,
женщина
Aunque
al
hacerlo
me
parte
el
alma
Хотя
это
и
разорвет
мне
душу
Aunque
me
cause
dolor
Хотя
мне
это
и
причинит
боль
Voy
arrancarte
de
mi
memoria
Я
вырву
тебя
из
своей
памяти
Ya
no
me
importa
tu
amor
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь
En
poco
tiempo
seras
historia.
Со
временем
ты
станешь
лишь
историей.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Por
obstinada
y
por
caprichosa
Ты
упряма
и
капризна
Ya
me
diste
a
comprender
Ты
уже
дала
мне
понять
Que
para
ti
soy
poca
cosa.
Что
я
для
тебя
ничтожество.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Pues
no
valoras
lo
que
yo
hago
y
Ведь
ты
не
ценишь
того,
что
я
делаю
Es
muy
fácil
entender
que
tu
aspiras
И
очень
легко
понять,
что
ты
стремишься
A
algo
mas
alto.
К
чему-то
большему.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Por
obstinada
y
por
caprichosa
Ты
упряма
и
капризна
Ya
me
diste
a
comprender
Ты
уже
дала
мне
понять
Que
para
ti
soy
poca
cosa.
Что
я
для
тебя
ничтожество.
Te
voy
a
dejar
de
querer
Я
перестану
тебя
любить
Pues
no
valoras
lo
que
yo
hago
y
Ведь
ты
не
ценишь
того,
что
я
делаю
Es
muy
fácil
de
entender
que
tu
aspiras
И
очень
легко
понять,
что
ты
стремишься
A
algo
mas
altooo.
К
чему-то
большемууу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Arbey Loaiza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.