El Charrou feat. The Localhost - Cities of Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Charrou feat. The Localhost - Cities of Angels




Cities of Angels
Город Ангелов
Your the type that doesn't back down
Ты из тех, кто не отступает
Back down back down
Не отступает, не отступает
I'll show you how to earn my crown
Я покажу тебе, как заслужить мою корону
Yeh yeh yeh yeh
Да, да, да, да
Like Adele, I'm in California dreaming of who we used to be
Как Адель, я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше
Now we both searching through trash bins looking for some food to eat
Теперь мы оба роемся в мусорных баках, ищем, что поесть
I guess we was a top deck to them but we still held all the cards
Думаю, мы были для них верхней колодой, но все карты были у нас
And she stuck by my side when I slipped up and almost caught a charge
И ты была рядом, когда я оступился и чуть не попался
Thought we'd stick together forever like gum under a bus seat
Думал, мы будем вместе навсегда, как жвачка под сиденьем автобуса
Trust me, way I paint these pictures the blind will tell you it's a must see
Поверь, так, как я рисую эти картины, даже слепые скажут, что это must see
Cause now I'm sitting in a box and y'all should stick to packing like Green Bay
Потому что сейчас я сижу в коробке, а вы все должны паковать вещи, как Green Bay
Jozi where the team stay, we always about getting that cheesecake
Йози, где команда живет, мы всегда за чизкейком
For Pete's sake like our dinner plate, the stakes are massive
Ради всего святого, как наша тарелка, ставки огромны
Granadilla flowing through my veins so I can never fake this passion
Гранадилла течет по моим венам, так что я никогда не смогу подделать эту страсть
They won't take you there, you the master of your own destination
Они не отведут тебя туда, ты сама хозяйка своего пути
Never let them promise you shit or look at your soul's expiration
Никогда не позволяй им ничего тебе обещать или смотреть на срок годности твоей души
All these hitchhikers in the game keep giving me the thumbs up
Все эти автостопщики в игре продолжают поднимать мне большой палец вверх
Up before the sun up and the flow pure like that shit be uncut
Встаю до восхода солнца, и поток чист, как будто его не резали
And believe me I don't need a sat nav to get around
И поверь, мне не нужен навигатор, чтобы ориентироваться
Bumping Pac on Apple Music, the kids still need to respect the crown
Включаю Пак на Apple Music, детишкам все еще нужно уважать корону
Your the type that doesn't back down
Ты из тех, кто не отступает
Back down back down
Не отступает, не отступает
I'll show you how to earn my crown
Я покажу тебе, как заслужить мою корону
Yeh yeh yeh yeh
Да, да, да, да
Hit my cruising altitude but I don't plan to cruise like Penelope
Достиг крейсерской высоты, но не собираюсь плыть по течению, как Пенелопа
Cause its mission impossible to conquer this game like cruise is my enemy
Потому что это невыполнимая миссия - покорить эту игру, как будто круиз - мой враг
And the pos know if its to do with your nose, then we must stash
И кореша знают, если это связано с твоим носом, то мы должны спрятать
Riding 'round the city making all these stops without the bus pass
Катаемся по городу, делая все эти остановки без проездного
Think they flying high but my movie crew will come through and shoot a pilot
Думают, что высоко летают, но моя съемочная группа придет и снимет пилотный эпизод
Motherfuckers everything we do we do in silence
Мудаки, все, что мы делаем, мы делаем молча
I know we both in it to win it, but I'm the one looking for results
Я знаю, мы оба хотим победить, но я тот, кто ищет результат
Bad Boy on screen, tell Diddy film this and put it on Revolt
Плохой парень на экране, скажи Дидди снять это и поставить на Revolt
In life you got to play your cards right and my dawgs don't bark twice
В жизни нужно правильно разыгрывать карты, и мои псы не лают дважды
Da Vinci and Picasso with the flow 'cause I be painting these art rhymes
Да Винчи и Пикассо с потоком, потому что я рисую эти художественные рифмы
And the truth shall set you free so I can never afford to lie
И правда сделает тебя свободной, поэтому я никогда не могу позволить себе лгать
Making tough decisions like when the fuck did you have to abort a child?
Принимаю трудные решения, например, когда, черт возьми, тебе пришлось сделать аборт?
Couldn't afford a ford but Imma make sure we blow up like a cougar
Не мог позволить себе Форд, но я позабочусь о том, чтобы мы взорвались, как пума
Fuck the homie thinking nowadays he old enough for a cougar
К черту кореша, который думает, что в наши дни он достаточно взрослый для пумы
Cause I'm on a 2-ply roll like my life is a pair of dice
Потому что я на двухслойном рулоне, как будто моя жизнь - это пара игральных костей
Y'all ain't get it, Durban my Island, my life is a paradise
Вы не поняли, Дурбан - мой остров, моя жизнь - это рай
Don't lead me on, don't give me up
Не обманывай меня, не бросай меня
I will do something terrible
Я сделаю что-нибудь ужасное
Don't tell me you, don't tell me you
Не говори мне, что, не говори мне, что
Took my number by mistake
Ты ошиблась номером
I'll show you how, I'll show you how
Я покажу тебе, как, я покажу тебе, как
Show you how to fix me, how
Покажу тебе, как меня исправить, как
Don't let me down, don't let me down
Не подводи меня, не подводи меня
Or the worst I can drown
Или в худшем случае я могу утонуть
Or the worst I can drown in you
Или в худшем случае я могу утонуть в тебе
Or the worst I can drown in you
Или в худшем случае я могу утонуть в тебе
Or the worst I can drown in you
Или в худшем случае я могу утонуть в тебе
Or the worst I can drown
Или в худшем случае я могу утонуть
Or the worst I can drown in you
Или в худшем случае я могу утонуть в тебе





Writer(s): Yashil Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.