Paroles et traduction El Charrou feat. Loveboat Luciano & Marka - Weight of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World
Тяжесть Мира
It's
Warpath
Records
Это
Warpath
Records
Big
Griselda,
Big
BSF
Большая
Griselda,
Большая
BSF
Shout
out
Loveboat
Luciano
Передаю
привет
Loveboat
Luciano
What
we
gon'
do
Что
мы
будем
делать
With
this
weight
of
the
world
С
этой
тяжестью
мира
On
my
back
У
меня
на
плечах
I
ain't
never
found
no
one
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Who
do
it
all
like
that
Кто
делает
все
это
так
же
Who
does
the
things
that
we
do
Кто
делает
те
же
вещи,
что
и
мы
There's
some
things
I
never
been
about
Есть
вещи,
которыми
я
никогда
не
занимался
One
is
losing
'cause
winning's
all
I
know
Одно
из
них
- проигрывать,
потому
что
я
знаю
только
победу
And
I
ain't
never
gon'
stop
now
И
я
никогда
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
Stop
now
Останавливаться
сейчас
Youngins
tryna
make
a
name,
initiated
ain't
seen
in
days
Молодые
пытаются
сделать
себе
имя,
посвященные
в
дело
не
появлялись
днями
Fuck
her
ex
man,
these
bars
bring
out
the
beast
in
me
so
I
need
a
cage
К
черту
ее
бывшего,
эти
строчки
пробуждают
во
мне
зверя,
так
что
мне
нужна
клетка
Know
we
got
it
when
it
comes
to
exotics,
fuck
a
bad
hand
Знай,
у
нас
есть
все,
когда
дело
доходит
до
экзотики,
к
черту
плохие
карты
We
blowing
Cookies
at
Berners
on
Haight
out
in
San
Fran
Мы
курим
Cookies
в
Berners
на
Haight
в
Сан-Франциско
They
also
sell
those
on
Melrose,
shredding
cookies
in
my
Santa
Cruz
Их
также
продают
на
Мелроуз,
крошу
печенье
в
своем
Санта-Круз
What's
a
man
to
do,
on
course
but
I
can
crash
like
Bandicoot
Что
делать
мужчине,
я
на
пути,
но
могу
разбиться,
как
Бандикут
Man
couple
joints
in
rotation,
type
of
shit
leave
ya
dislocated
Несколько
косяков
по
очереди
- от
такой
херни
у
тебя
вывихнется
мозг
Silencing
y'all,
hear
the
pin
drop
but
you
still
won't
find
this
location
Заставляю
вас
всех
замолчать,
слышишь,
как
упала
булавка,
но
ты
все
равно
не
найдешь
это
место
She
popping
tags
while
you
stay
popping
them
x
pills
Она
срывает
ценники,
пока
ты
глотаешь
эти
колеса
экстази
Got
homies
that'll
shoot
ya
with
that
Silicon
Valley,
show
you
their
tech
skills
У
меня
есть
кореша,
которые
пристрелят
тебя
из
этой
Кремниевой
долины,
покажут
тебе
свои
технические
навыки
Silicon
in
your
bitch
but
you
already
know
the
set
real
Силикон
в
твоей
сучке,
но
ты
и
так
знаешь,
что
наша
банда
настоящая
Throwing
facts,
you
already
know
who
got
the
coldest
bag
so
lets
chill
Говорю
факты,
ты
и
так
знаешь,
у
кого
самый
крутой
куш,
так
что
расслабься
Took
a
few
losses
but
with
our
lawyer
fees
we
could
never
face
defeat
Мы
потерпели
несколько
поражений,
но
с
нашими
гонорарами
адвокатам
мы
никогда
не
сможем
столкнуться
с
поражением
Money
ain't
grow
on
trees
but
I
still
sent
the
homies
to
rake
the
leaves
Деньги
не
растут
на
деревьях,
но
я
все
равно
послал
корешей
сгребать
листья
And
I'm
with
some
OGs
y'all
be
repping
SONY
that
make
believe
И
я
с
теми
OG,
которых
вы
называете
SONY,
которые
заставляют
верить
And
we
may
just
go
vegan
long
as
on
the
low
key
we
making
cheese
И
мы
можем
стать
веганами,
пока
потихоньку
делаем
сыр
With
this
weight
of
the
world
С
этой
тяжестью
мира
On
my
back
У
меня
на
плечах
I
ain't
never
found
no
one
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Who
do
it
all
like
that
Кто
делает
все
это
так
же
Who
does
the
things
that
we
do
Кто
делает
те
же
вещи,
что
и
мы
There's
some
things
I
never
been
about
Есть
вещи,
которыми
я
никогда
не
занимался
One
is
losing
'cause
winning's
all
I
know
Одно
из
них
- проигрывать,
потому
что
я
знаю
только
победу
And
I
ain't
never
gon'
stop
now
И
я
никогда
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
Winning,
not
fearing
my
options
Победа,
не
боюсь
своих
возможностей
Keep
on
hearing
my
conscience
Продолжаю
слушать
свою
совесть
Boss
shit,
don't
care
'bout
the
nonsense
Настоящее
дело,
плевать
на
всю
эту
ерунду
Dinner
with
Hov
and
a
ostrich
Ужин
с
Хоувом
и
страусом
Praying
for
all
of
my
niggers
in
the
cell
who
going
through
hardships
Молюсь
за
всех
моих
ниггеров
в
тюрьме,
которые
проходят
через
трудности
Pouring
out
all
of
my
liquor
for
the
ones
who
ain't
make
it
to
college
Выпиваю
весь
свой
ликер
за
тех,
кто
не
дошел
до
колледжа
I
graduated
from
the
streets,
but
still
great
with
my
knowledge
Я
окончил
уличные
университеты,
но
все
еще
отлично
разбираюсь
в
своих
знаниях
I
smoke
planes
that
help
me
think
about
making
it
further
Я
курю
траву,
которая
помогает
мне
думать
о
том,
как
продвинуться
дальше
I
did
what
I
had
to
do,
instead
of
making
it
harder
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
вместо
того,
чтобы
делать
это
сложнее
And
if
I
die,
I
told
Pop
what
to
say
to
my
daughter
И
если
я
умру,
я
сказал
папе,
что
сказать
моей
дочери
Dealing
with
weight
on
my
back
Справляюсь
с
грузом
на
своих
плечах
True
visionary
while
I
carry
this
weight
to
the
trap
Настоящий
визионер,
пока
я
несу
этот
груз
в
ловушку
You
niggers
faking
their
racks
Вы,
ниггеры,
подделываете
свои
пачки
I
get
you
blazed
for
a
stack
Я
тебя
накурю
за
штуку
Watch
what
you
say
to
me
Следи
за
тем,
что
ты
мне
говоришь
It
be
up
like
I'm
waving
at
cats
Все
поднимется,
как
будто
я
машу
кошкам
I'm
just
stating
you
facts
Я
просто
констатирую
факты
I'm
the
new
Jason
of
rap
Я
новый
Джейсон
в
рэпе
Oh
we
sneak
dissing
nigger,
don't
make
me
shank
you
for
that
О,
мы,
ниггеры,
делаем
диссы
исподтишка,
не
заставляй
меня
бить
тебя
за
это
Lil
homies
lost
my
boat
so
I
send
my
label
a
text
Мелкие
потеряли
мою
лодку,
так
что
я
отправляю
сообщение
на
свой
лейбл
Told
'em
that
I'm
on
the
road
and
that
Imma
need
a
few
straps
Сказал
им,
что
я
в
пути,
и
что
мне
понадобится
пара
стволов
Hoping
I'm
making
it
back
Надеюсь,
я
вернусь
With
this
weight
of
the
world
С
этой
тяжестью
мира
On
my
back
У
меня
на
плечах
I
ain't
never
found
no
one
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Who
do
it
all
like
that
Кто
делает
все
это
так
же
Who
does
the
things
that
we
do
Кто
делает
те
же
вещи,
что
и
мы
There's
some
things
I
never
been
about
Есть
вещи,
которыми
я
никогда
не
занимался
One
is
losing
'cause
winning's
all
I
know
Одно
из
них
- проигрывать,
потому
что
я
знаю
только
победу
And
I
ain't
never
gon'
stop
now
И
я
никогда
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
Stop
now
Останавливаться
сейчас
El
Charrou,
Mexican
Cowboy,
Warpath
Golden
Star
Эль
Чарроу,
мексиканский
ковбой,
Золотая
Звезда
Warpath
Looking
straight
into
a
bull's
eyes,
I
dodged
but
they
still
throwing
darts
Смотрю
прямо
в
яблочко,
я
уворачиваюсь,
но
они
все
еще
бросают
дротики
And
I'm
a
on
yacht
with
some
heavenly
and
my
dawgs
like
Noah's
ark
И
я
на
яхте
с
парочкой
красоток,
а
мои
кореша
- как
Ноев
ковчег
And
I
got
to
hand
it
to
gambit
but
everybody
here
know
I
hold
the
cards
И
я
должен
отдать
должное
азарту,
но
все
здесь
знают,
что
карты
у
меня
Round
here
they
call
me
Esco,
but
I
don't
got
that
Mass
Appeal
Здесь
меня
зовут
Эско,
но
у
меня
нет
такой
массовой
привлекательности
Long
as
the
cash
is
real
and
the
homies
be
packing
steel
Главное,
чтобы
деньги
были
настоящими,
а
у
корешей
была
сталь
Granny
selling
food
for
your
coffin
'cause
the
cats
found
another
rat
to
kill
Бабушка
продает
еду
для
твоего
гроба,
потому
что
кошки
нашли
еще
одну
крысу,
которую
нужно
убить
We
just
running
these
streets
and
beats
like
some
mother
fucking
track
and
field
Мы
просто
бежим
по
этим
улицам
и
битам,
как
чертовы
легкоатлеты
If
there's
limited
credits
player
don't
let
the
game
play
you
next
Если
у
тебя
ограниченное
количество
кредитов,
игрок,
не
позволяй
игре
обыграть
тебя
в
следующий
раз
Crystal
balls
involved,
calling
man
saying
they
gon'
raid
you
next
В
дело
идут
хрустальные
шары,
звонят
чуваку
и
говорят,
что
следующим
возьмутся
за
тебя
Sudden
moves
and
they'll
make
your
neck
bleed
like
a
nick
from
a
barber
Резкие
движения
- и
у
тебя
из
шеи
хлынет
кровь,
как
от
пореза
парикмахера
And
I
saw
how
they
turned
out,
I
was
like
'cause
they
had
a
bitch
for
a
father
И
я
видел,
как
они
закончили,
я
подумал,
это
потому,
что
у
них
отец
был
сукой
And
look,
fuck
rap
'cause
it
never
paid
the
bills
И
смотри,
к
черту
рэп,
потому
что
он
никогда
не
оплачивал
счета
Like
my
ex
without
that
shit
man
I
was
straight
for
real
Как
и
моя
бывшая,
без
этой
херни,
мужик,
я
был
в
порядке
на
самом
деле
And
all
this
shit
ain't
made
for
you
if
you
was
made
to
kill
И
все
это
не
для
тебя,
если
ты
создан
для
убийства
And
they
ain't
focused
on
chasing
change
they
be
chasing
thrills
И
они
не
гонятся
за
переменами,
они
гонятся
за
острыми
ощущениями
With
this
weight
of
the
world
С
этой
тяжестью
мира
On
my
back
У
меня
на
плечах
I
ain't
never
found
no
one
like
you
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Who
do
it
all
like
that
Кто
делает
все
это
так
же
Who
does
the
things
that
we
do
Кто
делает
те
же
вещи,
что
и
мы
There's
some
things
I
never
been
about
Есть
вещи,
которыми
я
никогда
не
занимался
One
is
losing
'cause
winning's
all
I
know
Одно
из
них
- проигрывать,
потому
что
я
знаю
только
победу
And
I
ain't
never
gon'
stop
now
И
я
никогда
не
собираюсь
останавливаться
сейчас
Stop
now
Останавливаться
сейчас
What
it
do
homie
Как
дела,
братан
Got
that
new
single
homie
Новый
сингл
вышел,
братан
Yo
man,
I
see
you
been
blowing
up
Йоу,
мужик,
я
вижу,
ты
на
высоте
I
see
you
been
doing
it
like
Kevin
Hart
said
Я
вижу,
ты
делаешь
это
так,
как
сказал
Кевин
Харт
Everybody
wanna
be
famous
Все
хотят
быть
знаменитыми
So
you
got
to
try
put
the
work
in
man
Так
что
ты
должен
стараться
работать,
мужик
Nah
man,
lemme
holla
at
you
for
second
though
homie
Не,
мужик,
дай
мне
перекинуться
с
тобой
парой
слов,
братан
Ain't
trying
to
do
you
like
Kanye
did
Sway
Не
пытаюсь
сделать
с
тобой
то,
что
Канье
сделал
со
Свеем
Lemme
just
slow
your
role
for
a
second
man
Дай
мне
немного
тебя
притормозить,
мужик
Fuck
you
mean
ask
about
me
homie
Какого
хрена
ты
имеешь
в
виду,
спрашивая
меня
об
этом,
братан
Nah,
nah
listen
if
they
ain't
been
putting
the
work
Нет,
нет,
послушай,
если
они
не
работали
If
they
ain't
been
putting
in
the
education
Если
они
не
вкладывались
в
образование
Then
like
your
dick
in
a
risky
bitch
Тогда,
как
твой
член
в
ненадежной
сучке
You
got
to
pull
out
that
shit
man
Ты
должен
вытащить
эту
хрень,
мужик
You
got
to
stimulate
their
mind
Charr
Ты
должен
стимулировать
их
разум,
Чарр
Now
listen
man,
you
know
Spice
of
Life
'bout
to
drop
Теперь
слушай,
мужик,
ты
знаешь,
что
Spice
of
Life
скоро
выйдет
And
I
ain't
no
Usher
Raymond
myself
И
я
сам
не
Ашер
Рэймонд
But
lemme
give
you
my
confession
homie
Но
позволь
мне
сделать
тебе
свое
признание,
братан
We
gon'
let
that
shit
burn
Мы
позволим
этой
херне
гореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yashil Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.